개발자 영어 회화 아카데미 #3 스토리텔링! 하드코어 연습모드

이 프로젝트를 시작한 이유

언젠가 해외에 나가고 싶다... 그러기 위해서는 영어 회화는 필수다! 그리고 개발자가 영어 공부를 해서 나쁠 게 없다! 읽기랑 쓰기는 그래도 말하기보단 나은편이라 회화를 위주로 연습해보고 싶어서 기획해보았다. 마침 유튜브에 좋은 교재도 있어서 시작하게 되었다. 지식의 출처는 라이브 아카데미 유튜브 채널이다. 이 분은 무료로 영어 강의를 해주는 정말 좋은 분이다. 언제까지 열정이 지속될지는 모르겠지만 최대한 하루에 1개는 정리하고 싶다.

직장이야기 스토리텔링

하나의 어휘, 하나의 문장, 하나의 표현만을 배워서는 그 언어를 통달하는데는 분명한 한계가 존재합니다. 그래서 우리는 때때로 긴 문장으로 영어를 연습할 필요가 있습니다.

오늘 이야기의 컨셉은 이렇습니다. '대부분의 직장인은 힘들게 돈을 벌어 흥청망청 쓰는 재미로 산다.' 그 얘기를 조금 발화량 좋게 길게 풀어서 문장으로 만들어보면 다음과 같은 이야기가 나올 수 있습니다.

"직업을 가지고 어느 정도 오래 일을 해온 사람들은 이런 게 있는 것 같아요. '내가 버는 돈을 가져다가 쇼핑이든 다음 여행을 위한 비행기표든, 내가 좋아하는 것에 써도 된다' 이런식으로 생각하는 습관이 있는 것 같아요. 우리가 힘든 일을 참으면서 해온 것에 대한 보상을 그런 식으로 하지 않나요? 그리고 그게 무의식적으로 하게 되는 습관처럼 되는 경우가 많죠? 중독 같기도 하고요. 왜냐면, 솔직히 돈 쓸 때 기분 좋잖아요. 우리한테 순간적인 만족감을 준단 말이에요."

문장 통으로 보기

그럼 이 엄청나게 긴 문장을 한번 영어로 변환해봅시다.

I think for those of us who have jobs and have been working for some time have this habit of telling ourselves that we deserve to take the money that we earn and spend it on things that we like, whether it's shopping or booking a flight for our next trip.

직업을 가지고 어느 정도 오래 일을 해온 사람들은 이런 게 있는 것 같아요. "내가 버는 돈을 가져다가 쇼핑이든 다음 여행을 위한 비행기표든, 내가 좋아하는 것에 써도 된다" 이런식으로 생각하는 습관이 있는 것 같아요.

Isn't that how we reward ourselves for putting up with our difficult jobs?

우리가 힘든 일을 참으면서 해온 것에 대한 보상을 그런 식으로 하지 않나요?

And for many of us, this becomes more or less a habit - something that we do unconsciously and also kind of like an addiction because, let's face it, spending money feels good right? it provides us with instant satisfaction.

그리고 그게 무의식적으로 하게 되는 습관처럼 되는 경우가 많죠? 왜냐면, 솔직히 돈 쓸 때 기분 좋잖아요. 우리한테 순간적인 만족감을 준단 말이에요.

잘라보기 Part 1

한번 위의 문장들을 따라읽어보며 익숙해지게 만들어보고 이제 어떻게 이러한 영어 문장들이 나왔는지 살펴봅시다.

조각 1

"for those of us who have been jobs and have been working for some time." - "직업을 가지고 어느정도 오래 일을 해온 사람들은"

Those of us who have

"those of us who have" 는 사실 "people who have" 와 같은 표현이 될 수 있습니다. 하지만, "those of us"가 "people"보다 조금 더 고급스런 영어이고 나 자신을 사람들에 포함시켜 상대방을 가르치려는 뉘앙스를 피할 수 있습니다. 그래서 실제로 훨씬 더 듣기에도 좋습니다.

조각 2

"(They) have this habit of telling ourselves that we deserve to take the money that we earn and spend on it things that we like, whether it's shopping or booking a flight for our next trip" - "(그들은) 이런 식으로 생각하는 습관이 있어요. 우리는 우리가 일해서 번 돈을 가질 권리가 있고 그 돈을 이를테면 쇼핑이나 다음 여행을 위한 비행기 티켓 예약과 같이 우리가 좋아하는 것에 소비할 수 있다고 생각하는 습관이요."

Telling ourselves that

'Telling ourselves that' 이라는 표현은 말그대로 우리에게 어떤 식으로 생각하도록 말한다는 것이다.

Take A and do B

take A and do B는 A를 가져다가 B하는 데 쓴다고 해석이 되는 아주 자주 쓰이는 패턴입니다. 여기서는 "we deserve to take the money that we earn and spend it on it things that we like" 와 같이 쓰였습니다. 돈을 가지고서 우리가 좋아하는 물건을 사는데 소비한다 입니다.

조각 3

"Isn't that how we reward ourselves for putting up with our difficult jobs?" - "어려운 일을 참아내기 위해 우리가 보통 그렇게 우리 자신에게 보상을 주지 않나요?"

reward A for B

A에게 B에 대한 보상을 주다라는 표현입니다.

put up with something

무언가를 견뎌내다라는 표현입니다.

조각 4

"And for many of us, this becomes more or less a habit - something that we do unconsciously" - "우리 중에 많은 사람들은 이게 거의 습관이 된 것 같아요. 우리가 무의식적으로 하는 습관이요."

for many of us

~하는 경우가 많다는 뉘앙스를 표현하고 싶을 때 사용하면 좋습니다.

more or less

'거의' 라는 뜻으로 잘 쓰입니다. pretty much, practically로 대체해도 무방합니다 또는 like a habit 이렇게 표현해도 됩니다.

something that we do unconsciously

habit에 대한 부연설명을 문장으로 이어나가는 표현입니다. 어떤 명사로 끝내고 뒤에 이렇게 부연설명을 하는 것은 영어 말하기에 정말 좋은 패턴입니다.

조각 5

"and also kind of like an addiction because let's face it"

kind of

여기서 kind of가 가지는 의미는 그 습관이 실제로 중독(addiction)은 아니지만 "중독과 비슷한 것이다." 라는 뉘앙스를 주기 위해 나왔습니다. 표현을 순화시킵니다.

let's face it

'솔직히'라는 뜻으로 쓰여 솔직한 태도를 말하기 전에 쓰입니다. 현실을 더 직시하는 느낌을 잘 살릴 수 있습니다.

다시 따라 읽어보기

I think for those of us who have jobs and have been working for some time have this habit of telling ourselves that we deserve to take the money that we earn and spend it on things that we like, whether it's shopping or booking a flight for our next trip.

Isn't that how we reward ourselves for putting up with our difficult jobs?

And for many of us, this becomes more or less a habit - something that we do unconsciously and also kind of like an addiction because, let's face it, spending money feels good right? it provides us with instant satisfaction.

한글 해석만 보고 영작해보기

"직업을 가지고 어느 정도 오래 일을 해온 사람들은 이런 게 있는 것 같아요. "내가 버는 돈을 가져다가 쇼핑이든 다음 여행을 위한 비행기표든, 내가 좋아하는 것에 써도 된다" 이런식으로 생각하는 습관이 있는 것 같아요. 우리가 힘든 일을 참으면서 해온 것에 대한 보상을 그런 식으로 하지 않나요? 그리고 그게 무의식적으로 하게 되는 습관처럼 되는 경우가 많죠? 중독 같기도 하고요. 왜냐면, 솔직히 돈 쓸 때 기분 좋잖아요. 우리한테 순간적인 만족감을 준단 말이에요."

한글을 보고 우리가 배운대로 한번 영작을 다시 해봅시다.

자연스럽게 된다면 당신은 천재입니다!

수고하셨습니다!