[TIL-영어] 진미영 73-75

skyinocean·2020년 5월 25일
0

TIL-영어

목록 보기
25/28

고맙지만, 좀 부담스럽네요.

Thanks, but you don't have to do that.
고맙지만 그렇게까지 안 해도 돼요.

위험하니까, 돌아가세요.

It's dangerous. You have to go another way.
위험해요. 다른 길로 가셔야 합니다.

이 문장에서는 You have to go another way. 라고 쓰였다. have toshould의 차이는 아래와 같다.

  • should: 가치 평가가 포함된다. 하거나 하지 않는 것의 선택 자체가 차단된 것은 아니다. 옳고 그름의 가치, 어떤 것이 더 나은지에 대한 판단 하에 '~을 해야 한다'고 말할 때 쓴다.
  • have to: 해야만 하는 것. 할 수도 있고, 하지 않을 수도 있는 '선택'이 없다. 반드시 해야만 하는 것에 쓴다.

예를 들어서 공사하고 있어서 길이 막혀 있으므로 다른 길로 가라고 할 때는 위처럼 have to 를 써야 한다. 그리고 여러 가지 길 중에서, 이쪽으로 가는 게 더 빠르니까 이쪽으로 가라고 할 때는 should 를 쓸 수 있다.

이 그릇 좀 치워주세요.

Could you take this away, please?
이거 저쪽으로 가져가 주시겠어요? 즉, 치워주시겠어요?

take away 라는 숙어, 그리고 this 가 take away 뒤에 나와야 하는지, 아니면 take와 away 사이에 들어가야 하는지 따위는 생각하지 말자.

관련 정보

profile
팹리스(Fabless) 회사에서 반도체를 설계하는 일을 하고 있습니다.

0개의 댓글