# 번역

187개의 포스트
post-thumbnail

TypeScript 4.0 번역

TypeScript 4.0 Release를 번역하면서 어떤 기능들이 전에 나왔는지 학습합니다.

4일 전
·
0개의 댓글
·

GivenWhenThen

원문 링크Given-When-Then은 테스트 코드를 표현하는 하나의 스타일입니다. 또는 이러한 스타일을 자주 애용하는 사람들은 이것을 SpecificationByExample을 사용하여 시스템의 행동을 명시화하는 것이라고도 합니다. 이러한 접근법은 BDD(Behavi

5일 전
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

모든 개발자들을 위한 중요한 메시지 (번역)

[번역] 신입 개발자의 고민 들어주기

7일 전
·
1개의 댓글
·
post-thumbnail

[번역] Type-safe React Query

type-safe한 React Query 작성하기

2023년 1월 11일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[번역] 이 그림 누가 그린 거지? AutoML로 그래피티 아티스트 식별 프로그램 제작하기

이 글은 2018년 구글 클라우드 블로그에 올라온 글을 번역한 것입니다. 빅데이터 전문가인 Alex Osterloh님께서 쓰신 글로, AutoML을 활용해서 그래피티 그림을 누가 그렸는지 식별하는 프로그램을 제작한 과정을 담고 있습니다. 또한 그 과정에서 AutoML을

2023년 1월 8일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

TypeScript 3.9 번역

TypeScript 3.9 Release를 번역하면서 어떤 기능들이 전에 나왔는지 학습합니다.

2023년 1월 7일
·
0개의 댓글
·

[ChatGPT] 한글이 낯선 GPT를 위한 준비

ChatGPT는 답변할 때 영어로는 문장이 술술 나오는데 한글은 한 글자씩 버벅거리면서 천천히 답변하고 그마저도 중간에 끊기기 일쑤입니다. 그래도 다행히 한글은 잘 알아들어서 한글로 질문하고 답변은(영어) 번역을 돌려서 사용하면 큰 불편함 없이 ChatGPT를 이용할

2023년 1월 7일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[RN] First-class Support for TypeScript 번역

2023년 1월 3일에 올라온 React Native Blog 번역 글입니다.

2023년 1월 4일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[번역] 2023년 DevOps 트렌드

해당글은 https://dev.to/pavanbelagatti/devops-trends-for-developers-in-2023-345b 포스트를 번역한 글입니다. 2023년 DevOps 트렌드 7가지를 소개합니다.

2023년 1월 3일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

JSON-RPC 2.0 명세

JSON-RPC 2.0 버전 명세서를 번역했습니다.JSON-RPC는 JSON형식으로 된 통신규약으로써, 저는 비트코인, 이더리움 등 블록체인 클라이언트에서 제공하는 JSON-RPC API를 통해서 처음 접했습니다.원문은 다음 링크에서 확인하실 수 있습니다.Origin

2023년 1월 2일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

TypeScript 3.8 번역

TypeScript 3.8 Release를 번역하면서 어떤 기능들이 전에 나왔는지 학습합니다.

2022년 12월 30일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[번역] 당신이 (아마도) 몰랐던 20가지 Git 명령 🧙‍♂️

원문: https://dev.to/lissy93/20-git-commands-you-probably-didnt-know-about-4j4o 이 게시물은 제가 가장 좋아하지만 잘 사용되지 않는 20가지 git 기능에 관해 설명합니다.

2022년 12월 29일
·
3개의 댓글
·
post-thumbnail

TypeScript 3.7 번역

TypeScript 3.7 Release를 번역하면서 어떤 기능들이 전에 나왔는지 학습합니다.

2022년 12월 25일
·
2개의 댓글
·

컴퓨터 과학에서 수학을 어떻게 활용하는가? (번역)

컴퓨터 과학에서 수학을 어떻게 활용하는지에 대한 edX 팀의 글입니다.

2022년 12월 20일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[번역]Typescript 내에 존재하는 '악취나는 코드'를 제거해보자

Typescript 내에 존재하는 '악취나느 코드'를 찾아보자

2022년 12월 18일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[번역] 머신러닝을 활용한 제품 카테고리 분류하기

제품 카테고리 분류에 관심이 생겨 찾아보던 중, 아래 기술 블로그 글을 번역해보고자 합니다.

2022년 12월 13일
·
1개의 댓글
·
post-thumbnail

디자인 패턴들 드디어 한국어 번역으로 공개

DesignPattern디자인 패턴들을 정리해둔 사이트에 정식 한국어 버전이 공개되었습니다.개발자라면 한번쯤은 보는 사이트일텐데, 드디어 한국어가 나오니 신기하네요 ㅎㅎ이참에 다시 한번 보면 좋을 것 같습니다.https://oneoneone.kr/content

2022년 12월 13일
·
1개의 댓글
·
post-thumbnail

Web Vitals | Interaction to Next Paint (INP) 번역

본 문은 Jeremy Wagner가 작성한 Interaction to Next Paint (INP) 을 번역한 글입니다.

2022년 12월 13일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[번역]Trunk Based Development vs feature-based development

이 글은 Trunk Based Development vs feature-based development의 번역본입니다. 문맥에 따라 약간의 의역이 있을 수 있으니 더 정확한 정보는 원문을 참고해주세요.

2022년 12월 13일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[번역] '10배 개발자'가 되기위한 5개 과정

해당 글은 https://dev.to/acromondx/5-simple-steps-to-becoming-a-10x-developer-hao 글을 번역한 글입니다.

2022년 12월 12일
·
0개의 댓글
·