: 'probability'는 우리말로 '확률'에 딱 맞아 떨어지는 단어이고, 'possibility'는 우리말로 '가능성'에 딱 맞아 떨어지는 단어이다. 사실 확률과 가능성을 거의 동일하게 쓰는데, 좀 더 구체적인 차이를 알아보자.
원칙적으로는 둘 중 하나
의 개념으로 생각하면 된다. 그래서, 뭐 이럴 가능성이 있어?라고 물을 때 Is there any possibility of this?
이렇게 물어볼 수 있을 것 같다.quantitative(정량적인)
인 표현이다. 즉, 수학 문제에서 확률을 물어볼 때 쓰는 단어이다. 그래서 There is no probability of this happening
이렇게 쓰면 정량적으로 그 일이 일어날 확률이 0%라고 말하는 것이다. 좀 더 구체적인 예시로는There is a 60% probability that the population will be infected with the disease
이렇게 표현할 수 있다.we've known each other for approximately 13 years
or
My friend and I have known each other for approximately 13 years
: approximately 라는 표현을 알고는 있었는데, 잘 안썼던 것 같은데 쓰기 좋은 것 같다. 대략이라는 말은 일상 속에서도 많이 쓰니까.
: 숫자나 수량의 근사치를 나타내는데 사용되는 부사.
ex)
"She lives approximately five miles from here."
"The meeting will start at approximately 2:30 PM."