TIL(24.12.26)

채채·2024년 12월 26일

Today I Learned

목록 보기
43/75

과제가 하기 싫어서 만들어본,,,

오늘의 일탈,,,

streamllit으로 변수명 한/영 변환기 만들기.

개발 목적

첫주차 개인과제에서 의미있는 변수명을 사용하라고 피드백 받음. 그 이후로 영어로 의미있는 변수명을 만들려고 하였으나 영어부족이슈로,,, gpt한테 물어본 적이 종종 있음.
이에, 아예 변환해주는 기능이 있으면 좋겠다 싶기도 했고, python 코드 공부, git 공부라고 합리화 하고 시작함.

지나 온 과정 (우여곡절)

  1. streamlit 설치하기

    • pip install streamlit 하고 streamlit hello를 아무리 해도 오류만 뜨고 실행이 안 되었음.
    • uninstall 하고 다시 해봐도 안 됨.
    • path가 설정이 안되어있는거 같은데, 설정하러 들어가도 잘 안 됨.
    • 결국 이 참에 개발환경 갈아엎기로 마음먹고 싹 지우고 python부터 vscode 싹 다시 깜.
    • 다시 까니까 바로 됨,,,

  2. 사용한 라이브러리

    • 첫 계획은 번역을 openai api 사용하려고 하였으나, python에는 번역을 지원해주는 deep_translator 라는 외부 라이브러리가 있어서 사용함. 오히려좋아
    • 처음엔 다른 라이브러리 알려줬는데 그게 잘 안돼서 파이썬 다시깔 뻔 함,,,

  3. 표기법 선택

    • 여러가지 표기법을 지원하고 싶었으나 일단 가장 많이 쓰이는 스네이크 표기법만 구현해보고자 함.

  4. 코드짜기

    • 처음 써보는 라이브러리라 gpt의 도움을 받음. 하지만 streamlit과 합치는거나, 약간의 수정 정도는 함.

  5. 약간의 기능추가

    • 예약어는 변수선택이 안 되도록 keyword 모듈 사용

  6. github에 올리기

    • git add, commit 까지는 순조로웠으나 push가 안 됨.
    • remote와 local 연결상에 오류가 있었던 듯 한데, 원인을 몰라 1시간이상 오류 메세지 확인하며 뜻하지 않은 git 공부,,,ㅎㅎ
    • 결과적으로 연결 오류로 인해 강제 merge를 했어야했고, 강제 merge 후에는 잘 작동되었음.
    • git add commit push 완료

  7. streamlit과 연결, 배포하기

    • streamlit 가입 후 배포
    • 배포했는데, 코드 구현이 안되어서 찾아보니, 외부 라이브러리는 requirements.txt 파일을 추가해야한다고 함.
    • 어라랏,, 가상환경 설정 안 하고 했는데,, 싶었지만 어차피 개인플젝이라 그냥 pip freeze 함,,,

전체 코드와 사이트링크

cheachea's github

변수 이름 한/영 변환기 🤖

추가하고 싶은 기능들

  • 숫자가 가장 첫글자에 오면 뒤로 보내거나 글자로 바꾸기
  • 다양한 표기법 지원(파스칼, 카멜, 케밥 등)
  • 언어별 변수명 추천(예: Python은 snake_case를 선호하고, JavaScript는 camelCase를 주로 사용)
  • AI기반 추천 (지금은 단순 번역)

쓸데없는 시간을 보낸것 같지만, 그래도 나름 재밌고 의미있었음.
새로운 파이썬 모듈도 배우고, git도 유의미하게 사용해 봄.
결과물이 나오니까 너무 재밌고, 결과물에 약간의 책임감도 생김.
더 유능한 개발자가 되고싶은 동기부여도 약간 생긴 것 같고,,,
근데, 과제는 언제하지,,,?ㅠ

profile
화이팅

0개의 댓글