영포자개발자 영어학습 일대기 : https://velog.io/@doingmyk/개발자-영어학습-일대기
I watched (나는 봤다) / I have watched(나는 봤다)
I paid (나는 결제했다) / I have paid(나는 결제했다)
위 예문이 무슨 차이가 있나요? 라는 질문을 정말 많이 받고
원어민에게 물어봐도 똑같다 또는 모르겠다라는 대답을 많이 합니다
하지만 차이점은 확실히 존재합니다
이야기에 앞서 have는 본래의미가 "가지다"로
have + p.p(동작을 경험하거나 당한상태를 표현하는 단어)
의 형태에서의 have는 "경험을 가지다" 라고 have를 빌려쓴것입니다
다시 돌아와서 가장 큰차이점은
과거의ed는 단순과거 이야기
have + pp는 "경험을 강조"하는것 입니다
이게 무슨말일까요 ?
예시를 들어보죠 제가 친구에게 단순히 과거에 영화를 봤다고 말하고싶다면
"I watched the movie" 라고 합니다
하지만 친구가 나에게 같이 영화를 보자고 하는 상황이고 나는 이미 그 영화를 봤습니다. 그리고 친구에게 나는 영화를 이미 봤다고 "강조" 해야합니다
이럴때는 "I have watched the movie already"가 됩니다
"강조"를 하는 이유는 "강조"를 함으로서 현재의 상황에 영향을 주기 위함입니다.
나는 영화를 이미 봤다고 친구에게 강조하기때문에 같이 영화를 못보는 영향이 발생하죠
예시상황을 더 볼까요?
가게에서 스태프가 결제하셨나요? 라고 물어보는 상황입니다
이럴때는 "I paid"라고 단순과거를 얘기 하는것보다
"I have just paid"라고 얘기하여 나는 결제를 했다는 "경험을 강조" 하고 결제를 다시 안해도 됩니다. 현재상황에 영향을 끼치게된거죠
그래서 have + pp가 경험을 강조 하기때문에 "이미(already)/지금막(just)/한번도(never) 와 같은 말을 함께 사용하는 빈도가 높은것입니다
그리고 이친구를 "경험을 가지다(강조)"로 이해하고 있다면 "조동사"와 함께 쓰는것이 이해가 쉽게 되는데요
I will(미래에 99%확률로) have(경험을 가질거야) watched(본경험) the movie(그영화) -> 미래에 그영화를 봤을거라고 강조
I must(확실하게 99.9%) have(경험을 가졌어) left(두고온경험) that(그것을) at my office -> 확실히 사무실에 그것을 두고온 상황을 강조
I should(해야만했어 90%) have (경험을 가지는것) checked(확인하는경험) the email(그 이메일) -> 그 이메일을 확인했어야만 했다고 강조
이제는 경험을 강조해보고싶다면 have(경험을 가지다)를 활용해보세요