프로젝트에서 i18next를 사용하여 다국어 지원을 구현하기로 결정한 후, 번역 파일을 어떻게 효율적으로 관리하고 로드할지에 대한 고민이 시작되었습니다. 다국어 지원을 위해 단순히 번역 파일을 작성하는 것만으로는 충분하지 않았고, 각 언어 파일을 어떻게 애플리케이션에 불러오고, 관리할 것인지에 대한 전략이 필요했습니다. 여러 가지 방법을 검토한 끝에, 최종적으로 i18next-http-backend 라이브러리를 사용하기로 결정했으며, 그 과정에서의 고민과 결정을 공유하고자 합니다.
다양한 방법을 비교하면서, 각각의 접근 방식이 어떤 장점과 단점을 가지고 있는지 분석했습니다. 다음은 고려했던 주요 방법들입니다.
가장 먼저 떠오른 방법은 번역 리소스를 코드에 직접 포함하는 것이었습니다. 이 방식은 초기 설정이 매우 간단하고, 소규모 프로젝트에서는 빠르게 구현할 수 있다는 장점이 있었습니다. 그러나 번역 데이터가 많아지면 유지보수가 어렵고, 코드가 복잡해진다는 문제가 있었습니. 특히, 번역 파일 구조를 페이지별로 나누어 사용하기 어려워, 필요한 번역 리소스만 로드하는 것이 불가능해진다는 큰 단점이 있었습니다.
import i18n from 'i18next';
import { initReactI18next } from 'react-i18next';
i18n
.use(initReactI18next)
.init({
resources: {
en: { translation: { hello: "Hello World" } },
fr: { translation: { hello: "Bonjour le monde" } },
},
lng: 'en',
fallbackLng: 'en',
});
export default i18n;
두 번째로 검토한 방법은 번역 파일을 별도로 JSON 형식으로 관리하고, 이를 코드에서 직접 import하는 방식입니다. 이 방식은 번역 파일을 독립적으로 관리할 수 있어 코드의 가독성이 좋아지고, 쉽게 수정할 수 있다는 장점이 있었습니다. 하지만 프로젝트가 커지면서 많은 파일을 import할 때 초기 로딩 시간이 늘어날 수 있는 단점이 있었습니다.
import i18n from 'i18next';
import { initReactI18next } from 'react-i18next';
import enTranslation from './locales/en/translation.json';
import frTranslation from './locales/fr/translation.json';
i18n
.use(initReactI18next)
.init({
resources: {
en: { translation: enTranslation },
fr: { translation: frTranslation },
},
lng: 'en',
fallbackLng: 'en',
});
export default i18n;
번역 파일을 서버에서 직접 로드하기 위해 커스텀 백엔드를 구현하는 방법도 고려했습니다. i18next의 백엔드 플러그인 구조를 활용해 HTTP 요청을 직접 관리할 수 있었지만, 이를 위해 추가적인 구현이 필요했습니다. 직접 서버에서 번역 파일을 가져오도록 설정하면 유연하게 관리할 수 있는 장점이 있었지만, 커스텀 로직을 작성해야 해서 복잡성이 증가했습니다.
import i18n from 'i18next';
import { initReactI18next } from 'react-i18next';
const customBackend = {
type: 'backend',
read: function (language, namespace, callback) {
fetch(`/locales/${language}/${namespace}.json`)
.then((response) => response.json())
.then((data) => callback(null, data))
.catch((error) => callback(error, false));
},
};
i18n
.use(customBackend)
.use(initReactI18next)
.init({
lng: 'en',
fallbackLng: 'en',
});
export default i18n;
위의 방법들을 비교한 결과, 최종적으로 i18next-http-backend 라이브러리를 사용하기로 결정했습니다. 이 라이브러리는 i18next의 공식 백엔드 플러그인으로, 서버에서 번역 파일을 동적으로 가져올 수 있게 해주며, 설정이 간단하면서도 안정적인 동작을 보장합니다. 사용하게 될 라이브러리에 대해서 간략히 설명하겠습니다.
i18next-chained-backend:
여러 백엔드 플러그인을 체인으로 연결하여 순차적으로 번역 리소스를 가져올 수 있도록 해주는 플러그인입니다. 이를 통해 번역 데이터를 효율적으로 관리하고 우선순위에 따라 번역 리소스를 로드할 수 있습니다.
i18next-http-backend:
서버에서 번역 파일을 동적으로 가져오는 역할을 합니다. XMLHttpRequest 또는 fetch API를 사용하여 서버와 통신하여 최신 번역 데이터를 유지할 수 있습니다. 이 방식은 새로운 번역 파일이 추가되거나 기존 번역이 수정될 때 유용합니다.
i18next-resources-to-backend:
클라이언트 내부에 포함된 번역 리소스를 먼저 로드하는 역할을 합니다. 이를 통해 초기 로딩 시간을 단축하고, 네트워크 요청을 최소화할 수 있습니다. 브라우저에서 번역 파일을 직접 로드하기 때문에 오프라인 상태에서도 번역 기능을 사용할 수 있는 장점이 있습니다.
pnpm add i18next-chained-backend i18next-http-backend i18next-resources-to-backend
import {
createInstance,
FlatNamespace,
i18n as I18nInstance,
InitOptions,
Resource,
KeyPrefix as I18nKeyPrefix,
} from "i18next";
import i18nConfig, { Locale } from "./i18nConfig";
import { initReactI18next } from "react-i18next/initReactI18next";
import ChainedBackend from "i18next-chained-backend";
import HttpBackend from "i18next-http-backend";
import resourcesToBackend from "i18next-resources-to-backend";
function addBackendResourceLoader(i18nInstance: I18nInstance) {
i18nInstance.use(ChainedBackend);
}
function createInitOptions({
locale,
namespaces,
resources,
options,
}: {
locale: Locale;
namespaces: FlatNamespace[];
resources?: Resource;
options?: InitOptions;
}): InitOptions {
return {
lng: locale,
resources,
fallbackLng: i18nConfig.defaultLocale,
supportedLngs: i18nConfig.locales,
defaultNS: namespaces[0],
fallbackNS: namespaces[0],
ns: namespaces.map((ns) => ns.toString()),
preload: resources ? [] : i18nConfig.locales,
backend: {
backends: [
HttpBackend,
resourcesToBackend(
(language: Locale, namespace: string) =>
import(`@/app/i18n/locales/${language}/${namespace}.json`)
),
],
backendOptions: [
{
load: (language: Locale, namespace: string) =>
import(`@/app/i18n/locales/${language}/${namespace}.json`),
},
],
},
...options,
};
}
interface UseTranslationsProps<
KPrefix extends I18nKeyPrefix<string> = undefined
> {
locale: Locale;
namespaces: FlatNamespace[];
i18nInstance?: I18nInstance;
resources?: Resource;
options?: InitOptions;
keyPrefix?: KPrefix;
}
interface UseTranslationsResult {
i18n: I18nInstance;
resources: Resource;
t: I18nInstance["t"];
}
export default async function useTranslation<
KPrefix extends I18nKeyPrefix<string> = undefined
>({
locale,
namespaces,
i18nInstance = createInstance(),
resources,
keyPrefix,
options,
}: UseTranslationsProps<KPrefix>): Promise<UseTranslationsResult> {
i18nInstance.use(initReactI18next);
// resource가 없을경우, 백엔드에서 가져오도록 설정
if (!resources) {
addBackendResourceLoader(i18nInstance);
}
//i18n 초기화 옵션 설정
const initOptions = createInitOptions({
locale,
namespaces,
resources,
options,
});
await i18nInstance.init(initOptions);
return {
i18n: i18nInstance,
resources: i18nInstance.services.resourceStore.data,
t: i18nInstance.getFixedT(locale, namespaces[0], keyPrefix),
};
}
서버 컴포넌트에서는 다음과 같이 작성하면 됩니다.
import useTranslation from "@/app/i18n";
import { Locale } from "@/app/i18n/i18nConfig";
interface FooterProps {
locale: Locale;
}
const Footer = async ({ locale }: FooterProps) => {
const { t } = await useTranslation({
namespaces: ["common"],
locale,
});
return (
<footer className="bg-gray-800 text-white py-4">
<div className="container mx-auto px-4">
<p className="text-center">{t("footer")}</p>
</div>
</footer>
);
};
export default Footer;
이번 포스팅에서는 i18next를 활용하여 다국어 지원을 구현하는 과정에서 번역 파일을 효율적으로 관리하고 로드하는 다양한 방법을 고민하고, 최종적으로 i18next-http-backend와 i18next-resources-to-backend 라이브러리를 사용하기로 결정한 배경을 공유했습니다.
이 방법은 서버와 클라이언트 모두에서 번역 파일을 동적으로 관리할 수 있게 해주며, 초기 로딩 시간을 최적화하고 네트워크 요청을 최소화하는 장점이 있습니다. 또한, 번역 파일이 변경되거나 업데이트될 때 유연하게 대응할 수 있어 확장성과 유지보수 측면에서도 좋은 선택이었습니다.
이를 통해 프로젝트에서 다국어 지원을 효율적으로 구축할 수 있었으며, 커스텀 훅을 통해 번역 파일 로드와 초기화를 간편하게 처리할 수 있는 방안을 제시했습니다.
다음 포스팅에서는 Context API를 활용하여 클라이언트 컴포넌트에서 번역 데이터를 관리하는 방법에 대해 다룰 예정입니다.