
필자는 현재 일본의 스타트업에서 풀스택 개발커리어에 도전하며 업무를 진행하고 있다. 그러나, front-end개발 업무중에 javascript의 이해도를 높이지 않고 무리하게 개발을 하다보니 잦은 버그와 의도치 않은 실수가 반복적으로 발생하고 있다. 이는 업무의 생산성을 크게 저하 시키므로 Javascript 이해도를 올려야 하는 필요성이 켜졌다.
필자가 언제까지 일본에서 생활할수 있을지는 알 수 없지만, 언젠가는 독일에서 NLP에 대해 깊게 공부/연구 하는것을 목표로 유학생활을 해 보고 싶다는 욕심을 가지고 있다. 이에 가장 중요한 것이 언어문제일 것이다. 언어능력이라는 것은 단기간에 올릴 수 없기 때문에 미리 조금씩 오랫동안 축적시키면서 준비할 필요가 있다.
위 두가지 이유로, 독일어 원어로 집필된 Javascript 개발서를 한권 구입하여 번역해보면서 독일어를 공부해보면 어떨까 라는 생각에 다다르게 되었다.
프로그래밍은, 구체적인 목표를 이루기 위하여 컴퓨터를 이용하는 모든 것이다.
[Wörter]
Es einzig und allein darum : 그게 전부, 그게 다다
ein bestimmtes Ziel zu erreichen : 구체적인 목표를 이루기 위하여
우리 현대사회에서, 이 케이스는 하루 백번 혹은 심지어는 천번씩 있다.
[Wörter]
In unserer modernen Welt : 우리의 현대사회에서
dies tagtäglich hundert oder sogar tausendfach der Fall : 다음은 매일 100번 혹은 심지어 1000번씩 일어나는 케이스다.
당신이 이메일을 확인하는 것과 관계없이,
[Wörter]
Egal : 관계없이
ob Sie Ihre aktuellen E-Mails : 만약 당신의 현재 이메일을~
abrufen : 확인하다, 조회하다
슈퍼마켓에서 캐쉬리스로 계산대에서 계산하거나, 당신의 세탁기의 전원을 킨다.
[Wörter]
Egal : 관계없이
ob Sie Ihre aktuellen E-Mails : 만약 당신의 현재 이메일을~
abrufen : 확인하다, 조회하다
현재 세상에서 모든 프로세스는 컴퓨터 프로그램밖에는 없고, 물리세계에서 상호작용한다.
[Wörter]
All diese Abläufe : 모든 프로세스
in ihrem Kern : 현재 세상에서
weiter als Computerprogramme : 컴퓨터 프로그램만 있다
Welche mit der physischen Welt interagieren : 물리세계에서 상호작용한다
이런 상호작용을 구축하기 위하여, 누군가가 컴퓨터에게 어떻게 이런 상호작용이 움직이는지 이미(전에) 가르쳤을 것이다.
[Wörter]
Um diese Art der Interaktion herzustellen : 이런 상호작용을 구축하기 위하여,
zuvor : 전에
muss jemand dem Computer bei-gebracht haben : 누군가가 컴퓨터에게 가르쳤을 것이다
wie diese Interaktion ablaufen soll : 어떻게 이런 상호작용이 움직이는지
이것은 일반적으로 컴퓨터 프로그램에 의해 달성됩니다. 우리를 항상 둘러싸고 있는 이 모든 프로그램은 유지관리되고 대부분 모니터링됩니다.
[Wörter]
erreichten : 성취하다
durch : ~에 의해
Dies wird in aller Regel durch ein Computerprogramm erreicht : 이것은 일반적으로 컴퓨터 프로그램에 의해 이뤄집니다.
ständig : 항상
umgebenden : 둘러싸는
All diese uns ständig umgebenden Programme müs-sen erstellt : 우리를 항상 둘러싸고 있는 이 모든 프로그램
gewartet und zum Großteil auch überwacht werden : 유지관리되고 대부분 모니터링됩니다
Großteil : 큰 부분
überwacht : 감독하다
이 작업은 상시, 몇명의 프로그래머에 맡겨집니다.
[Wörter]
Diese Aufgabe : 이 태스크
Allgemeinen : 상시
mehreren : 몇 명
programmierern : 프로그래머
중요한 질문은: 어떻게 우리가 "이메일을 확인한다" 라는 추상적인 부분과 프로그램 사이의 갭을 연결할 수 있을지 이다.
[Wörter]
Die spannende Frage : 이 중요한 질문
den Bogen : 상시
zwischen : 사이에
rufe E-Mails ab : 이메일을 확인하다
spannen : 그리다
어떤 컴퓨터가 우리를 위해서 수행해줄 수 있을까? 컴퓨터는 오직 쉬운 명령만 이해하고 실행 할 수 있다.
[Wörter]
welches der Computer : 어떤 컴퓨터가
für uns ausführen kann : 우리를 위해서 일을 수행해 줄 수 있을까?
An sich kann ~ verstehen und ausführen : 이해하고 실행 할 수 있다
der Computer nur sehr einfache Befehle : 오직 쉬운 명령만
[Wörter]
welches der Computer : 어떤 컴퓨터가
für uns ausführen kann : 우리를 위해서 일을 수행해 줄 수 있을까?
An sich kann ~ verstehen und ausführen : 이해하고 실행 할 수 있다
der Computer nur sehr einfache Befehle : 오직 쉬운 명령만
어떤 컴퓨터가 우리를 위해서 수행해줄 수 있을까? 컴퓨터는 오직 쉬운 명령만 이해하고 실행 할 수 있다.
[Wörter]
allerdings : 그러나, 사실
A +er ~ als B : B보다 더 A하다
öfter : 더 자주
그러나 컴퓨터는 당신이나 나보다 더 빠르고 많이 실행한다.
[Wörter]
möglich : 가능한
dass Computerprogramme : 이 컴퓨터 프로그램
Sekunden : 초 (pl.)
erledigen : 완성하다
Menschen : 사람들
sogar: 심지어
brauchen würden : would need
그래서 컴퓨터는 사람이 하면 몇시간, 심지어는 며칠이 필요할 수 있는 일을 몇초안에 완성하는 것이 가능하다.
[Wörter]
Damit : 하기 위해서
zukünftiger : 미래
effektiv : 효과적으로
mit dem Computer : 컴퓨터와 함께
kommunzie-ren : 소통하다
미래의 프로그래머인 당신이 컴퓨터와 효과적으로 소통할 수 있도록,
[Wörter]
Verwenden : 이용하다
heutzutage : 요즘
abstrahierende : 추상적으로
Programmiersprachen : 프로그래밍 언어
wie Ja-vaScript : 자바스크립트와 같은
요즘 우리는 자바스크립트 같은 추상적인 프로그래밍 언어를 이용한다.
[Wörter]
zwischen : 사이
Befehlen : 명령
Durch : 함으로써
명령을 추상화함으로써