(News Focus) Display, electronics makers dealt blow by COVID-19 lockdowns in China

Han Hanju·2022년 6월 7일
0

deal blow by : ~로부터 타격을 입다.
lockdowns: 제재, 봉쇄
shipments: 수송
prolonged: 오래되는, 장기간의
from a year earlier: 1년 전보다.
amid: ~가운데, ~중에
suspension: 보류, 연기
suppliers: 공급자
implementation: 시행
stringent: 엄중한, 긴박한
transmissible: 전염하는
variant: 변종
tolerance: 용인
restrictions: 제약
cripple: 심각한 손상을 주다.
operation: 운영
among others: 그중에서도
respectively: 각각
slash: 대폭줄이다.
halt: 멈추다.
earlier this year: 올해 초
year-to-date: 올해부터 현재까지
projection: 추정
revise down: 하양조정하다.
lingering: 오래끄는
uncertainty: 불확실성
deal a blow to: ~에게 일격을 가하다.
ripple effect: 파급효과 (send a ripple effect)
supply: 공급
parts: 부품
in turn: 결국
hit: 타격
dismal: 형편없는
net income: 순이익
procurement: 조달
take up: 차지하다
suspend: 유예하다. 연기하다.
resume: 재개하다.
earnings call: 실적발표회
headwind: 역풍
sluggish: 부진한
deand: 수요
securing: 안정적인
logistics: 실행계획
wane: 약해지다.
restrictions:제한
hostile: 적대적인

https://m-en.yna.co.kr/view/AEN20220527004900320

profile
Data Analytics Engineer

0개의 댓글