とくい는 화자가 본인에 관해 말할 때 사용하지만, 다른 사람에 관해서도 쓸 수 있어요.
上手는 누군가 무엇을 잘한다는 뜻을 가진 객관적인 표현이고(본인한테는 안씀), とくい는 더 주관적으로, 누군가 어떤 일을 할 때 스스로 자신 있거나 편하게 느낀다는 뜻이에요.
エリカさんはえが上手です。(에리카 씨는 그림을 잘 그려요. 객관적)
エリカさんはえがとくいです。(에리카 씨는 그림을 잘 그려요. 주관적)
私はえいごが下手です。(저는 영어를 못해요.)
私はえいごがにが手です。(저는 영어를 못하고, 아마 싫어해요.)
私はゴルフがにが手です。(저는 골프를 싫어해요.)
私はゴルフがきらいです。(저는 골프를 아주 싫어해요.)