上手 vs とくい? 下手 vs にが手?

Kiwoong Park·2025년 3월 10일
0

上手, 아니면 とくい?

  • とくい는 화자가 본인에 관해 말할 때 사용하지만, 다른 사람에 관해서도 쓸 수 있어요.

  • 上手는 누군가 무엇을 잘한다는 뜻을 가진 객관적인 표현이고(본인한테는 안씀), とくい는 더 주관적으로, 누군가 어떤 일을 할 때 스스로 자신 있거나 편하게 느낀다는 뜻이에요.

エリカさんはえが上手です。(에리카 씨는 그림을 잘 그려요. 객관적)
エリカさんはえがとくいです。(에리카 씨는 그림을 잘 그려요. 주관적)

下手, 아니면 にが手?

  • へた / 下手와 にがて/苦手는 모두 '못하다'라는 뜻이에요.
  • へた는 누군가 무언가를 잘 할 수 없다는 뜻이고, にがて는 그 사람이 그 활동을 싫어한다는 뜻도 돼요.

私はえいごが下手です。(저는 영어를 못해요.)
私はえいごがにが手です。(저는 영어를 못하고, 아마 싫어해요.)

きらい, 아니면 にがて?

  • にがて/苦手와 嫌い/きらい는 둘 다 '싫어하다/싫은'이라는 의미예요. 하지만 きらい는 싫어한다는 것을 명백히 밝힐 때 사용해요. 아주 싫어한다는 의미일 수도 있고요.
  • 따라서 조금 싫어하는 것을 표현할 때는 にが手를 사용해요.

私はゴルフがにが手です。(저는 골프를 싫어해요.)
私はゴルフがきらいです。(저는 골프를 아주 싫어해요.)

profile
You matter, never give up

0개의 댓글