TIL 25.05.09

조성원·2025년 5월 9일

유니티 입문 조별과제 2일차



오늘 한 일

Player 씬의 애니메이션, 파티클 효과 추가
플레이어와 맵 브랜치 병합 및 머지 과정에서 나온 오류 원인 파악
각자 담당한 기능 마감기간 논의 및 향후 방향 및 일정 계획



개인과제 튜터님 평가

부족한 점을 많이 지적해주실 것 같았는데 의외로 간략하게 말해주셔서 다행이면서도 한편으로 아쉬운 마음이 든다.
하지만 저번 개인과제 때 시간에 쫓겨 8할을 챗지피티한테 맡긴 걸 어떻게 아셨는지 아주 짤막한 답을 주셨던 걸 생각하면 지적할 점이 보일 만큼 손떼 묻은 코드를 쓸 수 있게 됐다는 게 뿌듯하다!!

저번 협업 때 커밋의 중요성에 대해 계속 말해주셔서 일부러 신경써서 커밋을 많이 했었는데 그래도 부족했었나보다. 과장 조금 보태서 글자 하나 바꿀 때마다 커밋한다는 마인드로 해야겠다.

커밋 컨벤션은 생각도 안하고 있었는데 고급 정보를 주셨다! 가끔 나도 무수한 커밋의 요청을 보면서 "기능 추가 및 변경? 뭘 추가하고 뭘 변경했었지?" 했던 걸 생각하면 커밋 컨벤션을 잘 지키면서 하는 것도 꽤 도움이 될 것 같다.


트러블 슈팅

협업 중 팀원이 만든 스크립트의 한글이 깨져보이는 현상 발견.
인스펙터 상에서는 정상적으로 나오므로 IDE 인코딩 설정 차이에 의한 문제로 추측함.
또한 머지 과정에서 서로의 한글 주석이 담긴 스크립트 파일에 오류 발생

UTF-8로 저장해보았으나 바뀌지 않음.
팀원과 IDE 환경에 대해 논의한 결과 VSCode와 VS의 환경 차이로 인한 현상인 것으로 보임.

해결:
앞으로 서로 다른 IDE 환경에서도 충돌 발생하지 않게 하기 위해서
.git의 config파일을 수정하는 방향으로 결정함.

//.git -> config 최상단에 추가

[i18n]
commitEncoding = utf-8
logOutputEncoding = utf-8

※개인이 각자 로컬파일에 추가해야 한다고 한다.
다음 프로젝트부턴 IDE환경을 먼저 파악하고 ReadMe에 공지해서 미연에 방지하는 것이 좋겠다.

정보 출처: https://tech-runner.tistory.com/64

profile
direction *= -1;

0개의 댓글