[1절]
I kinda wanna throw my phone across the room
'Cause all I see are girls too good to be true
휴대폰을 집어던지고 싶은 기분이야
진짜라기엔 너무 완벽한 애들만 눈에 보이거든
With paper-white teeth and perfect bodies
Wish I didn't care
새하얀 이와 완벽한 몸매를 가진 애들
신경이 안 쓰인다면 좋을텐데
I know their beauty's not my lack
걔들이 아름답다고 해서 내가 부족한 게 아니라는 건 알아
But it feels like that weight is on my back
And I can't let it go
하지만 자꾸 부담이 느껴지는 기분이야
그걸 떨쳐낼 수가 없어
[후렴]
Co-comparison is killing me slowly
비교라는 건 나를 천천히 죽이고 있어
I think, I think too much
'Bout kids who don't know me
누군지도 모르는 애들을
너무 신경쓰는 것 같아
I'm so sick of myself
I'd rather be, rather be
나한테는 이제 질렸어
이젠 차라리
Anyone, anyone else
My jealousy, jealousy
다른 누군가가 되고싶어
질투심이
Started following me (he-he-he, he-he)
Started following me (he-he-he, he-he)
날 따라오기 시작했어
날 따라오기 시작했어
(※ SNS의 팔로우(follow)와 연관지은 언어유희)
[2절]
And I see everyone getting all the things I want
And I'm happy for them, but then again, I'm not
내가 원하는 것들을 다른 사람들이 가진 게 보여
잘 된 일이지, 하지만 아니야
Just cool vintage clothes and vacation photos
I can't stand it, oh, God, I sound crazy
빈티지한 옷들과 여행 사진들
짜증나서 참을 수가 없어, 내가 미친 사람 같네
(※ 타인의 SNS를 보며 질투심과 열등감이 생기는 상황을 묘사)
Their win is not my loss
I know it's true
남들이 이겼다고 해서 내가 진 게 아니야
나도 그건 알지만
But I can't help getting caught up in it all
그런 생각을 하지 않을 수가 없는 걸
[후렴]
Co-co-comparison is killing me slowly
비교라는 건 나를 천천히 죽이고 있어
I think, I think too much
'Bout kids who don't know me
누군지도 모르는 애들을
너무 신경쓰는 것 같아
I'm so sick of myself
I'd rather be, rather be
나한테는 이제 질렸어
이젠 차라리
Anyone, anyone else
My jealousy, jealousy (yeah)
다른 누군가가 되고싶어
질투심이
[브릿지]
All your friends are so cool, you go out every night
In your daddy's nice car, yeah, you're living the life
네 친구들은 다 멋져보여, 넌 매일 밤 놀러가지
너희 아빠 차를 타고 말야, 진짜 멋진 인생이네
Got a pretty face, a pretty boyfriend too
I wanna be you so bad, and I don't even know you
예쁜 얼굴에, 잘생긴 남자친구까지 있고
네가 너무 부러워, 누군지도 모르는데 말야
All I see is what I should be
Happier, prettier, jealousy, jealousy
내가 원하는 것들만 눈에 보여
더 행복하고, 더 예쁜 것들, 질투 나
All I see is what I should be
I'm losing it, all I get's, jealousy, jealousy
내가 원하는 것들만 눈에 보여
미쳐버릴 것 같아, 내게 남는 건 질투심뿐이야
(※ lose it은 두 가지 의미를 가짐: 1. 잃다(get(가지다)과 대조되는 의미) 2. 감정을 주체하지 못하다)
[후렴]
Co-comparison is killing me slowly
비교라는 건 나를 천천히 죽이고 있어
I think, I think too much
'Bout kids who don't know me
누군지도 모르는 애들을
너무 신경쓰는 것 같아
And I'm so sick of myself
I'd rather be, rather be (oh, oh)
나한테는 이제 질렸어
이젠 차라리
Anyone, anyone else (anybody else)
Jealousy, jealousy
다른 누군가가 되고싶어
질투심이
Oh, I'm so sick of myself
I'd rather be, rather be (oh-oh)
나한테는 이제 질렸어
이젠 차라리
Anyone, anyone else
Jealousy, jealousy
다른 누군가가 되고싶어
질투심이
Started following me
날 따라오기 시작했어
https://www.seventeen.com/celebrity/music/a36501019/olivia-rodrigo-jealousy-jealousy-lyrics/