Business Process Modeling of a Quality System in a Petroleum Industry Company

d9249·2022년 5월 10일

Language translation

목록 보기

Business Process Modeling of a Quality System in a Petroleum Industry Company

  • 석유산업기업의 품질시스템 사업프로세스 모델링

(a) Situation faced: The petroleum industry is characterized by increased focus on safety and compliance with regulations, in addition to efficient operations.
Earlier quality systems were represented in large binders of textual documents, which made important governing documentation difficult to access and unusable for operational personnel who wished to gain an overview.

(a) 당면한 상황: 석유산업은 효율적인 운영 외에도 안전과 규제 준수에 초점을 맞춘다는 특징이 있다.
초기 품질 시스템은 텍스트 문서의 큰 바인더에 표시되었으며, 이로 인해 중요한 관리 문서는 접근하기가 어려웠고 개요를 얻기를 원하는 운영 인력이 사용할 수 없게 되었다.

(b) Action taken:
Based on the existing quality system, a new way of structuring and accessing the material was developed as a collection of 2000 process models with navigational support through an intranet solution whose use was mandatory in the workplace.

(b) 조치:
기존 품질 시스템을 기반으로 작업장에서 사용이 의무화된 인트라넷 솔루션을 통한 탐색 지원으로 2000개 프로세스 모델의 집합체로서 자료를 구조화하고 액세스하는 새로운 방법을 개발했습니다.

(c) Results achieved:
Improved compliance with regulations and reduction in the number of accidents were observed.
This improvement is not attributable only to the restructuring and presentation of the quality system through process models, but the process models are a visible sign of the organization’s focus on safety and compliance, and it has made it easier for workers to find relevant regulations and requirements when dangerous work is to be undertaken.

(c) 달성된 결과:
규제 준수 개선 및 사고 건수 감소가 관찰되었다.
이러한 개선은 공정모델을 통한 품질시스템의 구조조정과 제시에만 기인하는 것이 아니라 공정모델은 조직의 안전과 준수에 중점을 둔 가시적인 신호이며, 위험한 작업을 수행해야 할 때 관련 규정과 요구사항을 보다 쉽게 찾을 수 있도록 했다.

(d) Lessons learned: Although good results have been achieved, there is room for improvement in this large-scale example of the use of process models to structure a company’s quality system.
Ensuring that all employees can find all the models they need and that the models are kept up to date based on practice are important challenges.
In addition, handling the trade-offs among goals for safety, efficiency, and compliance is a challenge.
Modeling practices that were regarded favorably at an earlier stage might come to be seen as insufficient for the future needs.
Therefore, professional long-term use of models must be conscientiously pursued over time.

(d) 배운 교훈: 비록 좋은 결과를 얻었지만, 이 대규모 사례에서 공정 모델을 사용하여 기업의 품질 시스템을 구조화하는 것은 개선의 여지가 있다.
모든 직원이 필요한 모든 모델을 찾을 수 있고 모델을 실무에 따라 최신 상태로 유지하는 것이 중요한 과제입니다.
또한, 안전, 효율성 및 규정 준수를 위한 목표 간의 절충을 처리하는 것은 어려운 과제입니다.
초기 단계에서 호의적으로 간주되었던 모델링 관행은 미래의 요구에 불충분한 것으로 간주될 수 있다.
따라서, 전문적인 장기 모델 사용은 시간이 지남에 따라 양심적으로 추구되어야 한다.

The case organization, which operates in the oil and gas sector, has more than 24,000 employees and approximately the same number of external contractors.
It operates in 37 countries, although main operations are in the company’s home country.
Permanent employees are divided among organizational units of varying size, with Development and Production (DPN) and Technology, Products, and Drilling (TPD) the largest.
The company operates worldwide and, particularly over the last decade, it has used process modeling to structure its massive amount of organizational knowledge.

석유·가스 분야에서 활동하는 사례조직은 2만4000여 명의 직원과 대략 같은 수의 외부 계약자를 보유하고 있다.
주요 사업장은 본국에 있지만 37개국에서 운영되고 있다.
정규직은 다양한 규모의 조직 단위로 나뉘는데, 개발 및 생산(DPN)과 기술, 제품, 시추(TPD)가 가장 크다.
이 회사는 전 세계적으로 운영되고 있으며, 특히 지난 10년 동안 프로세스 모델링을 사용하여 방대한 양의 조직 지식을 구축해 왔습니다.

As an advanced technology company, the organization has a long tradition of adopting new approaches to IT and organizational development.
In the 1980s, the organization experimented with the use of process and data modeling in connection with the application of what was then called CASE tools (Solum and Østerud 1989).
In the 1990s, modeling was used for a broader set of tasks.

첨단 기술 기업으로서 조직은 IT 및 조직 개발에 새로운 접근 방식을 채택하는 오랜 전통을 가지고 있습니다.
1980년대에 조직은 CASE 도구(Solum 및 Esterud 1989)의 적용과 관련하여 프로세스 및 데이터 모델링의 사용을 실험했습니다.
1990년대에 모델링은 더 광범위한 작업에 사용되었다.

As summarized in Christensen et al. (1995), the use of process and enterprise models in the company was divided into three purpose-based categories:
1. Construction of reality: modeling as a technique for creating a common understanding among people whose cognitive models do not necessarily coincide.
2. Analysis and simulation: making changes to simulated enterprise models and monitoring the consequences to determine whether a change should be implemented.
3. Model deployment and activation: the use of an enterprise model for controlling and performing work.

Christensen 등(1995)에 요약된 바와 같이, 회사에서 프로세스 및 엔터프라이즈 모델의 사용은 세 가지 목적 기반 범주로 구분되었습니다.
1. 현실의 구성: 인지적 모델이 반드시 일치하지 않는 사람들 사이에 공통의 이해를 만들어 내는 기술로서의 모델링.
2. 분석 및 시뮬레이션: 시뮬레이션된 엔터프라이즈 모델을 변경하고 결과를 모니터링하여 변경 구현 여부를 결정합니다.
3. 모델 배치 및 활성화: 작업을 제어하고 수행하기 위한 엔터프라이즈 모델 사용.

These areas for the use of models are still central for enterprise process modeling (Krogstie 2016).
Although the notations used in the various early projects differed and covered a larger part of the enterprise than business processes, the company developed a standardized process-modeling notation.
In 2001 (when BPMN was not yet available) this notation was evaluated and compared with other notations (Krogstie and Arnesen 2005) and the “home-brew” notation was kept, albeit with some changes.
Some years later, when BPMN arose as a standard, the company adopted it, and in 2004 the company began using enterprise process models as part of its corporate management system.
According to Wesenberg (2011) the company “achieved a fair [amount of] success with enterprise modeling in its corporate management system where workflow models are used extensively to communicate requirements and best practices throughout the enterprise.”

이러한 모델 사용 영역은 여전히 엔터프라이즈 프로세스 모델링의 중심입니다(Krogstie 2016).
비록 다양한 초기 프로젝트에서 사용된 표기법이 다르고 비즈니스 프로세스보다 기업의 더 큰 부분을 다루었지만, 이 회사는 표준화된 프로세스 모델링 표기법을 개발했습니다.
2001년(BPMN이 아직 제공되지 않았을 때) 이 표기법을 평가하여 다른 표기법(Krogstie와 Arnesen 2005)과 비교했으며, "홈브루(home-brew)" 표기법은 일부 변경되었지만 그대로 유지되었다.
몇 년 후, BPMN이 표준으로 등장하자, 회사는 이를 채택했고, 2004년에 기업 관리 시스템의 일부로 엔터프라이즈 프로세스 모델을 사용하기 시작했다.
Wesenberg(2011)에 따르면, 이 회사는 "워크플로우 모델이 기업 전체에 걸쳐 요구사항과 모범 사례를 전달하기 위해 광범위하게 사용되는 기업 관리 시스템에서 기업 모델링을 통해 상당한 성공을 거두었다"고 합니다.

Classifying the case according to the BPM Context Framework (vom Brocke et al. 2015), we find the following:

  • Goal
    • Focus: The focus is on exploitation of the framework to support compliance and improvement.
  • Process:
    • Value contribution: The main value is the standardization of core processes, although the overall framework also supports management and support processes on a less detailed level, since there are fewer compliance rules and virtually no dangerous work situations in these areas.
    • Repetitiveness: The focus on the core processes is on repetitive processes, but the framework also represents non-repetitive processes on a high level.
    • Knowledge intensity: Similarly, the framework covers processes of both low, medium, and high knowledge intensity.
    • Creativity: Similarly, the framework covers processes of low, medium and high creativity.
    • Interdependence: Processes with low, medium, and high interdependence are covered in the framework.
    • Variability: Processes with low, medium, and high variability are covered, although the level of detail differs based on knowledge intensity, variability, and creativity.
  • Organization
    • Scope: intra-organizational processes.
    • Industry: product (resources) industry.
    • Size: large organization.
    • Culture: highly supportive of BPM (at least in large parts of the organization, although some parts are only moderately supportive).
    • Resources: high levels of organizational resources used.
  • Environment
    • Medium competitive environment.
    • Medium level of environmental uncertainty, although a high level of uncer- tainty is soon likely given the significant changes in the energy area.

BPM 컨텍스트 프레임워크(vom Brocke et al. 2015)에 따라 사례를 분류하면 다음을 찾을 수 있다.

  • 목표
    • 집중: 컴플라이언스 및 개선을 지원하는 프레임워크의 활용에 초점을 맞춥니다.
  • 프로세스:
    • 가치 기여: 주요 가치는 핵심 프로세스의 표준화이지만, 전반적인 프레임워크는 컴플라이언스 규칙이 적고 위험한 작업 상황이 거의 없기 때문에 관리 및 지원 프로세스를 덜 세부적으로 지원합니다.
    • 반복성: 핵심 프로세스에 대한 초점은 반복 프로세스에 있지만, 프레임워크는 또한 높은 수준에서 반복되지 않는 프로세스를 나타냅니다.
    • 지식 강도: 마찬가지로, 이 프레임워크는 낮은 지식, 중간 지식 및 높은 지식 집약도의 프로세스를 모두 다룬다.
    • 창의성: 마찬가지로, 이 프레임워크는 낮은, 중간, 높은 창의성의 프로세스를 다룹니다.
    • 상호의존성: 상호의존성이 낮은 프로세스, 중간 프로세스 및 높은 프로세스를 프레임워크에서 다룹니다.
    • 변동성: 세부 수준은 지식 강도, 변동성 및 창의성에 따라 다르지만 변동성이 낮은 프로세스, 중간 프로세스 및 높은 프로세스를 다룹니다.
  • 조직
    • 범위: 조직 내 프로세스.
    • 산업: 제품(자원) 산업.
    • 크기: 대규모 조직.
    • 문화: BPM(최소한 조직의 대부분에서는 일부 부분만 적당히 지원하지만)을 매우 지지한다.
    • 리소스: 사용된 높은 수준의 조직 리소스.
  • 환경
    • 중간 규모의 경쟁 환경.
    • 높은 수준의 불확실성은 곧 에너지 영역의 중요한 변화를 고려할 때 발생할 가능성이 높지만, 중간 수준의 환경 불확실성.

Situation Faced(당면한 상황)
Although the case organization works across a number of fields, the main activity is off-shore oil and gas production.
This area focuses on safety and on compliance with the regulations in the country of operations (which are often there to ensure safe production).
Offshore work, such as that in the North Sea, is also characterized by workers’ working in shifts (e.g., 2 weeks on and 3 weeks off).
When returning to the platform after 3 week off, workers must be able to work according to the procedures from the first minute to ensure safety and compliance.

사례 조직은 여러 분야에 걸쳐 작업하지만 주요 활동은 역외 석유 및 가스 생산입니다.
이 영역은 안전 및 운영 국가의 규정 준수(안전한 생산을 보장하기 위해 종종 있음)에 초점을 맞춘다.
북해와 같은 근해 근무도 교대 근무(예: 2주 및 3주 휴가)로 특징지어진다.
3주간의 휴식 후 플랫폼으로 복귀할 때는 작업자가 1분부터 절차에 따라 작업을 할 수 있어야 안전성과 준수성이 보장된다.

The organization has a detailed management system, described as “the set of principles, policies, processes and requirements which support the organization in fulfilling the tasks required achieving our goals” (Statoil 2016).
The management system defines how work is done in the company, and all employees are required to act according to its relevant governing documentation (GD).

조직은 "목표 달성에 필요한 업무를 수행하는 데 필요한 원칙, 정책, 프로세스 및 요구사항의 집합"(Statoil 2016)으로 기술된 세부 관리 시스템을 가지고 있다.
관리 시스템은 회사 내에서 작업이 수행되는 방식을 정의하며, 모든 직원은 관련 규정 문서(GD)에 따라 행동해야 합니다.

The three main objectives of the management system are:
1. Contributing to safe, reliable and efficient operations and enabling compliance with external and internal requirements.
2. Helping the company to incorporate its values, its people, and its leadership principles into everything it does.
3. Supporting business performance through high-quality decision-making, fast and precise execution, and continuous learning. 

관리 시스템의 세 가지 주요 목표는 다음과 같습니다.
1. 안전하고 신뢰할 수 있으며 효율적인 운영에 기여하고 외부 및 내부 요구사항을 준수할 수 있도록 지원합니다.
2. 회사가 하는 모든 일에 가치, 인력 및 리더십 원칙을 통합할 수 있도록 지원합니다.
3. 고품질 의사 결정, 빠르고 정확한 실행, 지속적인 학습을 통해 비즈니스 성과를 지원합니다.

GD describes what is to be achieved and how to execute tasks, and it ensures standardization.

GD는 달성해야 할 사항과 작업 실행 방법을 설명하고 표준화를 보장합니다.

The management system’s organizational function, Corporate Security and Safety—Corporate Management System (the CSS-CMS unit) is responsible for creating and improving the management system based on business needs, ensuring that the GD is understood and used, and monitoring compliance with work requirements.
Around 50 persons work in this function, and an additional 15 or so persons from other parts of the organization, most notably from Corporate Audit (COA) work daily to ensure the quality and compliance of the quality system.

관리 시스템의 조직 기능인 CSS-CMS(Corporate Security and Safety: Corporate Management System)는 비즈니스 요구에 기반한 관리 시스템을 만들고 개선하며, GD가 이해되고 사용되는지 확인하고, 업무 요구 사항을 준수하는지 모니터링하는 역할을 합니다.
이 기능에는 약 50명의 직원이 근무하고 있으며, 특히 기업 감사(COA)를 비롯한 15명의 직원이 품질 시스템의 품질과 규정 준수를 보장하기 위해 매일 일하고 있습니다.

The CSS-CMS function’s work follows a five-step cycle:
CSS-CMS 함수의 작업은 5단계 사이클을 따른다.
1. Assess and plan changes to the GD: 
When a change or update to the GD is needed, a lead nominated by the owner of the GD which often is the same as the owner of the process performs a stakeholder analysis to identify all roles involved. 
A work group is established to perform the planning and scoping of the work to be done. 
The plan is then evaluated, and when agreed upon, the design step begins. 
This step relates to Process Discovery and Process Analysis in the BPM Lifecycle (Dumas et al. 2013). 

GD에 대한 변경 사항 평가 및 계획:
GD에 대한 변경 또는 업데이트가 필요할 경우, GD 소유자가 지명한 리드가 이해관계자 분석을 수행하여 관련된 모든 역할을 식별한다. 
작업 그룹은 수행할 작업의 계획 및 범위를 수행하기 위해 설정됩니다. 
그런 다음 계획이 평가되고 합의되면 설계 단계가 시작됩니다. 
이 단계는 BPM 라이프사이클의 프로세스 검색 및 프로세스 분석과 관련이 있습니다(Dumas et al. 2013).

2. Design the GD: 
A workflow model (or a detailed textual GD or both) is created as described in a predefined workflow. 
This work includes describing the process’s purpose and triggers, identifying activities, checking its business value, assigning roles, and identifying risks. 
External consultants usually facilitate the modeling activities, while the process owner and representatives from the stakeholder groups identified contribute in participative modeling sessions (Gjersvik et al. 2005). 
This step relates to Process Redesign in the BPM Lifecycle (Dumas et al. 2013). 

GD 설계: 
미리 정의된 워크플로에 설명된 대로 워크플로 모델(또는 자세한 텍스트 GD 또는 둘 다)이 생성됩니다. 
이 작업에는 프로세스의 목적과 트리거에 대한 설명, 활동 식별, 비즈니스 가치 확인, 역할 할당 및 위험 식별이 포함됩니다. 
외부 컨설턴트는 일반적으로 모델링 활동을 촉진하는 반면, 확인된 프로세스 소유자와 이해관계자 그룹의 대표는 참여적 모델링 세션에 기여한다(Gjersvik et al., 2005). 
이 단계는 BPM 라이프사이클의 프로세스 재설계와 관련이 있습니다(Dumas et al. 2013).

3. Implement the GD: 
When the GD is ready, the implementation is planned and executed. 
The local process manager acts as a facilitator, the scope of the implementation is assessed, and a plan for the implementation is established. 
The local process manager then performs the activities needed in order to prepare for the implementation of the new GD in his or her area. 
If needed, employee training is prepared and conducted. 
When ready, the local process manager sends a confirmation to the lead of the implementation planning, who passes the confirmation on to the GD’s owner. 
The GD is then ready for publication. 
This step relates to Process Implementation in the BPM Lifecycle (Dumas et al. 2013).

GD 구현: 
GD가 준비되면 구현이 계획되고 실행됩니다. 
로컬 프로세스 관리자가 조정자 역할을 수행하고, 구현 범위를 평가하고, 구현 계획을 수립합니다. 
그런 다음 로컬 프로세스 관리자는 자신의 영역에서 새로운 GD의 구현을 준비하는 데 필요한 활동을 수행합니다. 
필요한 경우 직원 교육을 준비하여 실시한다. 
준비가 되면 로컬 프로세스 관리자는 확인서를 구현 계획의 책임자에게 보내고, 책임자는 확인서를 GD 소유자에게 전달합니다. 
GD는 이제 출판 준비가 되었다. 
이 단계는 BPM 라이프사이클의 프로세스 구현과 관련이 있습니다(Dumas et al. 2013).

4. Use the GD: 
GD is intended for use by its target group, according to its purpose and validity (i.e., to whom it applies). 
Before dangerous work begins, the actor responsible for the process must go through the documentation/process model, and before getting a work order accepted, the employees acting in each role defined in the process must consult the model. 
Employees can apply for a permission to deviate from a requirement in the GD, and upon registration of such an application, an initial consideration is performed, where the line manager and local process manager give comments and advice, and relevant contributors propose additional actions. 
When the application is submitted, the process owner decides whether to submit the application for implementation approval or to terminate it. 
The line manager then rejects or approves the implementation. 
Information on the result is then sent to the applicant, and if approved, the deviation permit is ready for use. 
As part of this process, any employee might also suggest improvements to the general process. 

GD 사용: 
GD는 목적과 유효성(즉, 적용 대상)에 따라 대상 그룹이 사용하도록 설계되었다. 
위험한 작업이 시작되기 전에 해당 프로세스를 담당하는 행위자가 문서/프로세스 모델을 거쳐야 하며, 워크오더를 수락하기 전에 해당 프로세스에 정의된 각 역할에 대해 행동하는 직원이 해당 모델을 참조해야 합니다. 
직원은 GD의 요구사항에서 벗어날 수 있는 허가를 신청할 수 있으며, 해당 신청서가 등록되면 라인 매니저와 현지 프로세스 관리자가 의견과 조언을 제공하고 관련 기여자가 추가 조치를 제안하는 초기 검토가 수행된다. 
신청서가 제출되면 프로세스 소유자가 이행승인 신청서를 제출할 것인지 종료할 것인지를 결정한다. 
그런 다음 라인 관리자는 구현을 거부하거나 승인합니다. 
그런 다음 결과에 대한 정보가 신청자에게 전송되고, 승인되면 이탈 허가서를 사용할 준비가 됩니다. 
이 과정의 일부로, 어떤 직원도 일반 프로세스의 개선을 제안할 수 있습니다.

5. Monitor and control use of the GD: 
The purpose of monitoring use of the GD is to reduce risk, drive performance, and ensure compliance. 
Monitoring can be carried out by internal or external parties. Activities performed in internal monitoring include: 

GD 사용 모니터링 및 제어: 
GD의 사용을 모니터링하는 목적은 위험을 줄이고 성능을 향상시키며 규정 준수를 보장하는 것입니다. 
모니터링은 내부 또는 외부 당사자가 수행할 수 있습니다. 
내부 모니터링에서 수행되는 활동은 다음과 같다.

1. Follow-up: ensuring that strategies and tasks are executed according to plan. 
후속 조치: 전략과 작업이 계획에 따라 실행되도록 보장합니다.

2. Verification: confirming through objective evidence that work has been done in compliance with requirements. 
검증: 객관적인 증거를 통해 요구 사항을 준수하여 작업이 수행되었음을 확인합니다.

3. Internal audit: evaluating and improving the effectiveness of performing a process with a formal mandate from the board of directors to, for example, ensure that projects are properly organized and managed.
내부 감사: 예를 들어, 프로젝트가 적절하게 조직되고 관리되도록 하기 위해 이사회의 공식적인 위임으로 프로세스를 수행하는 것의 효과를 평가하고 개선합니다.

The last step relates to Process Monitoring and Control in the BPM Lifecycle (Dumas et al. 2013). 
마지막 단계는 BPM 라이프사이클의 프로세스 모니터링 및 제어와 관련이 있습니다(Dumas et al. 2013).

Until 2004, the company’s quality system was text-based and was found in binders around in the organization.
After an accident in which the procedures were not followed, it was determined that employees had not been able to identify all relevant procedures.
At the same time, the organization merged with another organization that used process modeling more actively for structuring its quality system, and the merged organization was able to build on this example.

2004년까지 회사의 품질 시스템은 텍스트 기반이었으며, 조직 내 바인더에서 찾아볼 수 있었습니다.
절차가 지켜지지 않는 사고가 발생하자 직원들이 관련 절차를 모두 파악하지 못한 것으로 판단됐다.
동시에 조직은 품질 시스템을 구조화하기 위해 프로세스 모델링을 보다 적극적으로 사용하는 다른 조직과 합병되었고, 합병된 조직은 이 사례를 기반으로 할 수 있었습니다.

Action Taken(실행된 작업)
Over the last decade, the company’s quality system has been restructured and maintained in the form of an integrated collection of process models.
The general requirements for the quality system were described above, but five more concrete areas of use are also important:
지난 10년 동안 회사의 품질 시스템은 프로세스 모델의 통합 컬렉션 형태로 재구성되고 유지되었습니다.
품질 시스템에 대한 일반적인 요구 사항은 위에서 설명했지만, 다섯 가지 더 구체적인 사용 영역도 중요합니다.

1. Compliance management: 
Monitor and control how and whether the work performed complies with the standards set for how to work to ensure the production of predictable output from work. 

컴플라이언스 관리: 
수행된 작업이 작업 방법에 대해 설정된 표준을 준수하는지 모니터링 및 제어하여 작업으로부터 예측 가능한 결과물이 생산되도록 보장합니다.

2. Competence management: 
Document the competency profiles needed to perform tasks, compare required competency profiles with the competence represented in the organization, and manage the competency gap.

역량 관리: 
업무 수행에 필요한 역량 프로파일을 문서화하여 필요한 역량 프로파일을 조직에 대표되는 역량과 비교하고 역량 격차를 관리합니다.

3. Portfolio management: 
Gain an overview of the current portfolio of, for example processes, information systems, and technologies in order to provide opportunities to determine whether the existing portfolio will meet future needs and to plan the roadmap to move from the current to the future portfolio.

포트폴리오 관리: 
프로세스, 정보 시스템 및 기술의 현재 포트폴리오에 대한 개요를 파악하여 기존 포트폴리오가 미래의 요구사항을 충족하는지 여부를 결정하고 현재 포트폴리오에서 미래 포트폴리오로 이동할 로드맵을 계획할 수 있는 기회를 제공합니다.

4. Analysis and decision-making: 
The model and its sub-models enable an analysis of the relationships among the objects in the models and how changes to one object (e.g., a process) will impact other objects (e.g., the information systems used by that process or relationships among work processes). 

분석 및 의사결정: 
모델과 그 하위 모델은 모델의 객체 간의 관계와 한 객체(예: 프로세스)의 변경이 다른 객체(예: 해당 프로세스가 사용하는 정보 시스템 또는 작업 프로세스 간의 관계)에 어떻게 영향을 미치는지 분석할 수 있다.

5. Performance analysis: 
Monitor results to obtain experience and data related to quality in order to determine whether the method of working produces the best possible result. 

성능 분석: 
결과를 모니터링하여 품질과 관련된 경험과 데이터를 확보하여 작업 방법이 최상의 결과를 산출하는지 여부를 확인합니다.

Even if several possible purposes are listed, a model always has one primary purpose, although it may have a number of secondary purposes.
The current primary purpose of the enterprise process model is compliance management, so priority is given to achieving an acceptable level of quality for the GD models, along with their corresponding governing elements, roles, and responsibilities.
The process owners decide what is the right level of quality based on the use of and feedback related to the models.
Guidelines for the quality of the models, including a balance among the syntactic, semantic, and pragmatic quality of the models (Krogstie 2016), are described in the GD, TR0002 (Statoil 2013).
Two of the five concrete goals, competency management and performance management, were not included in version 1 of the requirements (Statoil 2009).
This change is not an example of “goal creep” [i.e., the use of models for purposes that were not originally envisioned (Krogstie et al. 2008)], but it results from the requirement that the models be current as-is models because of the focus on compliance.
Recently, the underlying infrastructure to support the areas of competency management and performance analysis was put into production in the organization. 

여러 가지 가능한 목적이 나열되어 있더라도 모델은 항상 하나의 주요 목적을 가지고 있다.
엔터프라이즈 프로세스 모델의 현재 주요 목적은 컴플라이언스 관리이므로 GD 모델의 해당 관리 요소, 역할 및 책임과 함께 허용 가능한 품질 수준을 달성하는 데 우선 순위가 부여됩니다.
공정 소유자는 모형과 관련된 사용 및 피드백을 기준으로 적절한 품질 수준을 결정합니다.
모델의 구문, 의미 및 실용적 품질(Krogstie 2016) 간의 균형을 포함한 모델의 품질에 대한 지침은 GD, TR0002(Statoil 2013)에 설명되어 있다.
다섯 가지 구체적인 목표 중 두 가지인 역량 관리와 성과 관리는 요구사항 버전 1에 포함되지 않았다(Statoil 2009).
이러한 변화는 "골 크리프"의 예는 아니지만(즉, 원래 계획되지 않은 목적을 위한 모델 사용(Krogstie 등 2008)은 준수에 초점을 맞추기 때문에 모델이 현재 모델여야 한다는 요구에서 비롯된다.
최근에는 역량 관리 및 성과 분석 영역을 지원하기 위한 기반 인프라가 조직 내에서 생산에 투입되었습니다.

The model-based management system consists of three main parts:

  • The end users assess the process models using a restricted subset of BPMN (Silver 2012) that is represented in the ARIS tool, the modeling solution that all of the GD in the models and in accompanying detailed documents uses. 
The models are as-is models that are manually activated; that is, they represent how people are expected to work at the company and also support checking adherence to the models at times such as when employees are doing dangerous work or submitting new work orders.

    모델 기반 관리 시스템은 세 가지 주요 부분으로 구성됩니다.

  • 최종 사용자는 모델의 모든 GD가 사용하는 모델링 솔루션인 ARIS 도구와 동봉된 세부 문서에서 사용되는 제한된 BPMN(Silver 2012) 하위 집합을 사용하여 프로세스 모델을 평가한다. 
모델은 수동으로 활성화되는 현재 모델입니다. 즉, 회사에서 사람들이 작업해야 하는 방식을 나타내며, 직원들이 위험한 작업을 수행하거나 새로운 작업 명령을 제출할 때와 같은 시간에 모델에 대한 준수 여부를 확인하는 것도 지원합니다.

  • Docmap is used for handling and publishing textual GD. 
These more detailed documents are directly accessible from the process models in ARIS, where they are relevant. 

  • Docmap은 텍스트 GD를 처리하고 게시하는 데 사용됩니다. 
이와 같은 보다 자세한 문서는 ARIS의 프로세스 모델에서 직접 액세스할 수 있습니다(관련된 경우).

  • Disp is a tool that supports the process of handling applications for deviation permits when compliance with a requirement is difficult or impossible to achieve. 
Disp is also accessed directly from the ARIS process models. 
It is also possible to add suggestions for process improvements directly in the ARIS tool. 

  • Dis는 요건 준수가 어렵거나 달성 불가능한 경우 편차 허가 신청 처리 과정을 지원하는 도구이다. 
Dis는 ARIS 프로세스 모델에서 직접 액세스하기도 합니다. 
ARIS 도구에서 직접 프로세스 개선을 위한 제안을 추가할 수도 있습니다.
    There are three levels of abstraction in the enterprise process model—the contextual level, the conceptual level, and the logical level—which include the interrelated diagrams illustrated in Fig. 1. 
Examples of each diagram-type are found in Figs. 1, 2, 3, 4, 5 and 6.
    The example diagrams provide a “flavor” of the types of models on the various levels and are not meant to be read.

엔터프라이즈 프로세스 모델에는 상황별 수준, 개념적 수준 및 논리적 수준이라는 세 가지 수준의 추상화가 있으며, 여기에는 그림 1에 나와 있는 상호 관련 다이어그램이 포함됩니다. 
각 다이어그램 유형의 예는 도 1, 2, 3, 4, 5, 6에서 확인할 수 있다.
예제 다이어그램은 다양한 수준의 모델 유형에 대한 "맛"을 제공하며 읽기 위한 것이 아닙니다.

  • The top-level diagram (Fig. 2) is a mandatory navigational diagram that visualizes core value-chain processes, management processes, and support processes, capturing what the company terms “the contextual level.” 
This diagram is similar to a process map (Malinova et al. 2014), as it depicts core, support, and management processes at the highest level. 

  • 최상위 다이어그램(그림 2)은 핵심 가치사슬 프로세스, 관리 프로세스 및 지원 프로세스를 시각화하는 필수 네비게이션 다이어그램으로, 기업이 말하는 "컨텍스트 레벨"을 캡처합니다. 
이 다이어그램은 프로세스 맵(Malinova et al. 2014)과 유사하며, 가장 높은 수준의 핵심, 지원 및 관리 프로세스를 보여줍니다.

Fig. 1 Structure of models in the management system 
그림 1 관리 시스템에서의 모델 구조

Fig. 2 Top-level diagram, a.k.a. company process map
그림 2 회사 프로세스 맵인 최상위 다이어그램

  • The navigation diagram(s) (Fig. 3) are optional diagrams that support more tailored access to the processes for users in various parts of the organizations than is provided by the top-level diagram. 
All models show validity (i.e., relevance) for all business and organizational units, so a person has access only to the part of the model that is relevant to him or her based on the organizational unit to which he or she belongs.
  • 네비게이션 다이어그램(그림 3)은 최상위 다이어그램에서 제공하는 것보다 조직의 다양한 부분에 있는 사용자에 대한 프로세스에 대한 보다 맞춤화된 액세스를 지원하는 선택적 다이어그램입니다. 
모든 모델은 모든 비즈니스 및 조직 단위에 대한 타당성(즉, 관련성)을 보여주므로, 사람은 자신이 속한 조직 단위에 기초하여 자신과 관련된 모델의 일부에만 접근할 수 있다.

  • The model diagram (Fig. 4) is a mandatory diagram that visualizes the model of one process area in the organization.
  • 모델 다이어그램(그림 4)은 조직 내 하나의 프로세스 영역의 모델을 시각화하는 필수 다이어그램입니다.

  • The process navigation diagram (Fig. 5) is an optional model for navigational support on the conceptual level.
  • 프로세스 항법 다이어그램(그림 5)은 개념 수준에서 항법 지원을 위한 선택적 모델입니다.

  • The workflow model (Fig. 6) contains BPMN models on the logical level. 
This model is similar to what others term “the descriptive level” (Silver 2012). 
The quality system contains approximately 2000 BPMN models at this level, qualifying the case as BPM-in-the-large (Houy et al. 2010).
  • 워크플로우 모델(그림 6)에는 논리적 수준의 BPMN 모델이 포함되어 있습니다. 
이 모델은 다른 사람들이 "기술적 수준"이라고 부르는 것과 유사하다. 
품질 시스템은 이 수준에서 약 2000개의 BPMN 모델을 포함하며, BPM-in-the-large(BPM-in-the-large)로 사례를 검증합니다(Houy 등 2010).

    The contextual level consists of a top-level diagram and navigation diagrams and provides a high-level overview of the enterprise.
    The top-level diagram, which is mandatory, contains a model of the enterprise in terms of both process areas and function areas.
    The management system’s start page, shown in Fig. 2, is a top-level diagram.
    상황별 레벨은 최상위 다이어그램과 탐색 다이어그램으로 구성되며 기업에 대한 개괄적인 개요를 제공합니다.
    필수 항목인 최상위 다이어그램에는 프로세스 영역과 기능 영역 모두에서 기업의 모델이 포함되어 있습니다.
    그림 2에 표시된 관리 시스템의 시작 페이지는 최상위 다이어그램입니다.

Fig. 3 Navigation diagram
그림 3 항법 다이어그램

The purpose of the navigation diagrams, which are optional, is to help the user navigate to the correct model by structuring and detailing the content in a process area.
The navigation diagram can contain symbols that represent closed content groups, document model groups, and document models.
A stippled rectangle can be used to group a set of closed content groups.
An example of a navigation diagram is given in Fig. 3.

항법 다이어그램(선택 사항)의 목적은 프로세스 영역의 내용을 구성하고 자세히 설명하여 사용자가 올바른 모델로 이동할 수 있도록 돕는 것입니다.
탐색 다이어그램에는 닫힌 내용 그룹, 문서 모델 그룹 및 문서 모델을 나타내는 기호가 포함될 수 있습니다.
줄 바꿈 직사각형을 사용하여 닫힌 내용 그룹 집합을 그룹화할 수 있습니다.
항법 다이어그램의 예는 그림 3에 나와 있습니다.

The primary purpose of the conceptual level, which provides a conceptual view of the enterprise as model diagrams and process navigation diagrams, is to show relationships between or within models.

기업을 모델 다이어그램 및 프로세스 탐색 다이어그램으로 개념적으로 볼 수 있는 개념 수준의 주요 목적은 모델 간 또는 모델 내 관계를 보여주는 것입니다.

The model diagram in Fig. 4 is a mandatory diagram that shows the content of a closed content group or a process area.
It may contain collapsed workflow models, process models, and document models.
A rectangle can be used to group a set of collapsed process models, and for quicker navigation, collapsed workflow diagrams can be placed inside a collapsed process model symbol.

도 4의 모형도는 폐쇄된 내용군 또는 공정 영역의 내용을 나타내는 필수도이다.
축소된 워크플로 모델, 프로세스 모델 및 문서 모델을 포함할 수 있습니다.
직사각형을 사용하여 축소된 프로세스 모델 집합을 그룹화할 수 있으며, 더 빠른 탐색을 위해 축소된 워크플로 다이어그램을 축소된 프로세스 모델 기호 안에 배치할 수 있습니다.

Fig. 4 Example of a model diagram
그림 4 모델 다이어그램의 예

Fig. 5 Optional process-navigation diagram
그림 5 옵션 프로세스-내비게이션 다이어그램

The optional process-navigation diagram (Fig. 5), which is used to show how workflow models are related to each other, uses collapsed workflow models, start events, end events, and intermediate events.
A sequence flow in the form of an arrow visualizes the order in which the workflow models are to be executed.

워크플로우 모델 간의 관계를 보여주는 선택적 프로세스 탐색 다이어그램(그림 5)은 축소된 워크플로우 모델, 시작 이벤트, 종료 이벤트 및 중간 이벤트를 사용합니다.
화살표 형식의 시퀀스 흐름은 워크플로 모델이 실행될 순서를 시각화합니다.

The logical level shows the breakdown of the enterprise model into generic elements.
The only diagram that visualizes the logical level of the enterprise model is the workflow diagram, a mandatory diagram that is modeled using an adapted subset of BPMN 2.01.
This diagram has several activities and may have decision gateways arranged in a sequence within lanes that represent the process role that is responsible for those activities.
The activities, which are carried out by someone who represents the process role, are represented by a task symbol.
Activities can be either mandatory or optional.
A set of task symbol with a stippled line around them is used to represent a collaboration activity that includes more than one role. (This is a modeling mechanism not found in core BPMN.)
The diagram can also contain either collapsed sub-processes that lead to another workflow diagram that details the sub-process or call task symbols that refer to a workflow model in another process model.
The workflow diagram also contains start and end events and various types of standard gateways (“and” and “xor”), but not intermediate events or complex gateways.

논리적 레벨은 엔터프라이즈 모델을 일반 요소로 분류한 것을 보여 줍니다.
엔터프라이즈 모델의 논리적 수준을 시각화하는 유일한 다이어그램은 BPMN 2.01의 수정된 하위 집합을 사용하여 모델링된 필수 다이어그램인 워크플로 다이어그램입니다.
이 다이어그램에는 여러 활동이 있으며, 이러한 활동을 담당하는 프로세스 역할을 나타내는 차선 내에 의사결정 게이트웨이가 순차적으로 배치될 수 있습니다.
프로세스 역할을 대표하는 사람이 수행하는 활동은 태스크 기호로 표시됩니다.
활동은 필수 또는 선택 사항일 수 있습니다.
둘레에 줄무늬가 있는 작업 기호 세트는 둘 이상의 역할을 포함하는 협업 활동을 나타내기 위해 사용된다. (이는 핵심 BPMN에서 찾을 수 없는 모델링 메커니즘이다.)
다이어그램에는 하위 프로세스를 자세히 설명하는 다른 워크플로 다이어그램으로 이어지는 축소된 하위 프로세스 또는 다른 프로세스 모델에서 워크플로 모델을 참조하는 호출 태스크 기호도 포함될 수 있습니다.
워크플로 다이어그램에는 시작 및 종료 이벤트와 다양한 유형의 표준 게이트웨이(및 "xor")도 포함되지만 중간 이벤트나 복잡한 게이트웨이는 포함되지 않습니다.

Fig. 6 Example of workflow diagram
그림 6 워크플로우 다이어그램의 예

An example of a small workflow diagram is given in Fig. 6, which shows the interactions among three roles (as swimlanes) relative to a coordination activity that involves risk assessment and activity approval.
The approver and senior approver are mandatory participants in the task, whereas the advisor is an optional participant.
When the coordination activity is complete, the task ends successfully if pre-approval has been made.
This example follows the version of BPMN the company uses (Statoil 2013; Heggset et al. 2014), which differs somewhat from the official BPMN definition (e.g., including special semantics in the grouping mechanism) and links to extra requirements and guiding documentation from the models (stored in the Docmap tool).
The use of restricted and tailored subsets of BPMN is common in practice (Aagesen and Krogstie 2015).

작은 워크플로우 다이어그램의 예가 그림 6에 제시되어 있으며, 이는 위험 평가 및 활동 승인을 수반하는 조정 활동과 관련된 세 가지 역할(수영장으로서의) 간의 상호 작용을 보여준다.
승인자와 선임 승인자는 작업에 필수 참여자이며, 관리자는 선택적 참여자입니다.
조정 활동이 완료되면 사전 승인이 이루어진 경우 작업이 성공적으로 종료됩니다.
이 예는 이 회사가 사용하는 BPMN 버전(Statoil 2013; Heggset et al. 2014)을 따르며, 공식 BPMN 정의(예: 그룹화 메커니즘의 특수 의미론 포함)와는 다소 다르며, 추가 요구사항 및 모델(Docmap 도구에 저장)의 지침 문서와 연결된다.
제한되고 맞춤화된 BPMN의 하위 집합 사용은 실무에서 일반적이다(Aagesen and Krogstie 2015).

There are several ways for users to access GD:

  • Navigating through process areas: 
When a user accesses the ARIS start page, he or she gets an overview of all process areas and can click one for an overview of the content in it. 
From there, the user can access work processes, documents, workflow models, and other information.
  • Using the navigation history: 
The user can use the dropdown menu to access his or her navigation history from anywhere in ARIS. 
This menu displays the pages in the management system that the user previously visited.
  • Using “breadcrumbs”: 
From any but the top level in the hierarchy users can navigate to higher levels using “breadcrumbs” located at the top of the page. (See, e.g., Figs. 3, 4 and 5) 
The “breadcrumbs” also help users keep track of where they are in the process hierarchy.
  • Searching: 
ARIS search is a simple search interface into which the user can put search words and then use a drop-down menu to choose the type of GD that they seek. 
The results appear as a list of full or partial hits that is updated as the user types.
  • Using “MyPage”: 
Each user has a personal space, called “MyPage,” which is accessible on each page. 
Beginning from a workflow model page, the user can click the “Subscribe” tab and confirm that he or she wants to subscribe to that particular model. 
Within a short time, a direct link to the model will be available in the Subscriptions section of the user’s MyPage.

사용자가 GD에 액세스하는 방법은 여러 가지가 있습니다.

  • 프로세스 영역 탐색: 
사용자가 ARIS 시작 페이지에 액세스하면 모든 프로세스 영역에 대한 개요가 표시되며, 프로세스 영역 중 하나를 클릭하여 ARIS의 콘텐츠에 대한 개요를 볼 수 있습니다. 
사용자는 작업 프로세스, 문서, 워크플로우 모델 및 기타 정보에 액세스할 수 있습니다.
  • 탐색 기록 사용: 
사용자는 드롭다운 메뉴를 사용하여 ARIS의 모든 위치에서 탐색 기록에 액세스할 수 있습니다. 
이 메뉴는 사용자가 이전에 방문한 관리 시스템의 페이지를 표시합니다.
  • ”빵가루" 사용: 
계층의 최상위 단계를 제외한 모든 단계에서 사용자는 페이지 맨 위에 있는 "브레드크랩"을 사용하여 더 높은 단계로 이동할 수 있습니다. (예: 그림 3, 4, 5 참조) "빵 부스러기"는 사용자가 프로세스 계층에서 자신이 어디에 있는지 추적하는 데 도움이 됩니다.
  • 검색: ARIS 검색은 사용자가 검색어를 입력한 다음 드롭다운 메뉴를 사용하여 원하는 GD 유형을 선택할 수 있는 간단한 검색 인터페이스입니다. 
결과는 사용자가 입력할 때 업데이트되는 전체 또는 부분 적중 목록으로 나타납니다.
  • 내 페이지 사용: 
각 사용자는 각 페이지에서 액세스할 수 있는 "내 페이지"라는 개인 공간을 가집니다. 
워크플로 모델 페이지에서 "가입" 탭을 누르고 특정 모델을 구독할지 확인할 수 있습니다. 
잠시 후 사용자의 MyPage의 Subscriptions 섹션에서 모델에 대한 직접 링크를 사용할 수 있습니다.

Result Achieved(달성된 결과)
The company’s quality system had been text-based and stored in large binders before it was restructured as a network of process models.
Our contact in the company claimed that the process modeling approach provided the employees the ability to structuring the quality system in manageable pieces that, together with good tool support for accessing the models and detailed requirements for the process, made it much easier to find relevant parts of the process, thus doing a better job of supporting the work to be done.
One KPI in particular that improved after the introduction of this new way of structuring the quality manual is the Serious Injury Frequency (the SIF-index).
Figure 7, which is based on the company’s yearly sustainability report (Statoil 2015), provides an overview of the positive development in the company’s injury frequency over the last decade.

이 회사의 품질 시스템은 프로세스 모델의 네트워크로 재구성되기 전에 텍스트 기반이었고 큰 바인더에 저장되었습니다.
회사의 연락 담당자는 프로세스 모델링 접근 방식이 직원들에게 품질 시스템을 관리 가능한 부분으로 구조화할 수 있는 능력을 제공했다고 주장했습니다. 이 접근 방식은 모델에 액세스하기 위한 좋은 도구 지원과 프로세스에 대한 세부 요구 사항으로 인해 프로세스의 관련 부분을 훨씬 더 쉽게 찾을 수 있으므로 더 나은 작업을 수행할 수 있습니다.f가 완성될 일을 지지합니다.
특히 이 새로운 품질 매뉴얼 구조화 방법 도입 이후 개선된 KPI 중 하나는 심각한 부상 빈도(SIF 지수)입니다.
회사의 연간 지속가능성 보고서(Statoil 2015)를 기반으로 한 그림 7은 지난 10년 동안 회사의 부상 빈도가 긍정적으로 발전한 개요를 제공합니다.

Fig. 7 Development of the SIF-index over the last decade. 
The red line in the bottom indicate the trends for injuries, whereas the yellow middle line indicate the trend for reported incidents, i.e. dangerous situations (without physical injuries)

그림 7 지난 10년간 SIF 지수의 발전 
하단의 빨간색 선은 부상에 대한 추세를 나타내는 반면, 노란색 중간 선은 보고된 사고, 즉 (신체적 부상이 없는) 위험한 상황에 대한 추세를 나타냅니다.
To investigate how the improvments in the SIF-index might be related to the models, we looked at actual model use.
Using the models as a checklist before starting dangerous work (safe job analysis) and before getting work orders accepted (work permits), including daily work-permit meetings, is mandatory.
In recent years, the company has been using the Splunk Enterprise tool, a platform for collecting and indexing machine-generated data such as click-streams, to monitor the use of the management system.
The data collected by Splunk are indexed as events and can be searched using the Search Processing Language (SPL), a query language developed by Splunk.
The search results in Fig. 8, which are based on around a half year of usage data, provide information on how employees use the enterprise model, such as how often a certain page or model is accessed and how users navigate through the enterprise process model.
According to the results collected from Splunk and a user survey fielded in the company, Operation and Maintenance (O&M) is the process area that uses the management system most frequently.
The number of navigational elements and levels in ARIS vary widely by process area, so the search included only clicks on workflow models at the bottom level and excludes events that lack the “process area” field.
Therefore, the calculated percentage for each process area is the percentage of the total number of events that do contain the field for process area.

SIF 인덱스의 개선이 모델과 어떤 관련이 있는지 조사하기 위해 실제 모델 사용을 살펴보았다.
위험한 작업을 시작하기 전(안전한 작업분석)과 작업지시(작업허가)를 받기 전(일상작업-허가 회의 포함) 체크리스트로 모델을 사용하는 것이 의무화된다.
최근에는 클릭 스트림과 같은 기계 생성 데이터를 수집 및 인덱싱하는 플랫폼인 Splunk Enterprise 툴을 사용하여 관리 시스템의 사용을 모니터링하고 있습니다.
Splunk에서 수집한 데이터는 이벤트로 인덱싱되며 Splunk에서 개발한 쿼리 언어인 SPL(Search Processing Language)을 사용하여 검색할 수 있습니다.
약 반년 동안의 사용 데이터를 기반으로 한 그림 8의 검색 결과는 특정 페이지나 모델의 액세스 빈도와 사용자가 엔터프라이즈 프로세스 모델을 탐색하는 방법 등 직원이 엔터프라이즈 모델을 사용하는 방법에 대한 정보를 제공합니다.
Splunk에서 수집한 결과와 회사의 사용자 설문 조사에 따르면 O&M(Operation and Maintenance)은 관리 시스템을 가장 많이 사용하는 프로세스 영역입니다.
ARIS의 탐색 요소 및 수준 수는 프로세스 영역별로 매우 다양하므로, 검색에는 맨 아래 수준의 워크플로 모델만 클릭되며 "프로세스 영역" 필드가 없는 이벤트는 제외됩니다.
따라서 각 공정 영역에 대해 계산된 백분율은 공정 영역에 대한 필드를 포함하는 전체 사건 수의 백분율입니다.

Table 1 lists the ten most frequently used workflow models.
Twelve of the 20 most frequently used models deal with safety-critical processes; that is, either they are classified as Safe work (a sub-category of O&M) or they belong to the Safety process area.
The high number of distinct users over the half-year period indicates the models’ high level of use, which occurs at least in part because their use is mandatory in many operational areas.

표 1에는 가장 자주 사용되는 10가지 워크플로 모델이 나열되어 있습니다.
가장 자주 사용되는 20개의 모델 중 12개는 안전 중요 공정, 즉 안전 작업(O&M의 하위 범주)으로 분류되거나 안전 공정 영역에 속합니다.
반년 동안 구별되는 사용자 수가 많다는 것은 모델의 높은 사용 수준을 나타내며, 이는 적어도 부분적으로 많은 운영 영역에서 사용이 의무적이기 때문에 발생한다.

Fig. 8 Process areas’ system use
그림 8 프로세스 영역 시스템 사용

Table 1 The ten most frequently used process models
표 1 가장 자주 사용되는 10가지 프로세스 모델

Table 2 Workflow model hits per organizational unit
표 2 조직 단위당 워크플로우 모델 적중률

Table 2 lists the total number of clicks for each organizational unit for the 6-month period, along with the average number of clicks per user. (This value was calculated only for organizational units with more than a thousand total clicks.)
As the table shows, DPN is the organizational unit responsible for the largest number of workflow hits, although both COA and CSS have much higher average hits per employee, with 186.8 and 138, respectively.
This result is not surprising because one of COA’s primary responsibilities is to evaluate and improve the management systems’ effectiveness.
CSS’s sub-unit, CSS-CMS, is responsible for the corporate function described in Sect. 2, related to the management system.
Therefore, although employees in these units work directly with the management system, they are not its primary end users.

표 2에는 6개월 동안 각 조직 단위의 총 클릭 횟수와 사용자당 평균 클릭 횟수가 나열되어 있습니다. (이 값은 총 클릭 수가 1,000회 이상인 조직 단위에 대해서만 계산되었습니다.)
표에서 알 수 있듯이, COA와 CSS 모두 직원당 평균 적중률이 각각 186.8과 138로 훨씬 높지만, DPN은 워크플로우 적중 횟수가 가장 많은 조직 단위입니다.
COA의 주요 책임 중 하나는 관리 시스템의 효율성을 평가하고 개선하는 것이기 때문에 이러한 결과는 놀라운 일이 아닙니다.
CSS의 서브유닛인 CSS-CMS는 경영시스템과 관련된 제2장에서 기술한 기업기능을 담당한다.
따라서, 이러한 부서의 직원들은 관리 시스템과 직접 협력하지만, 그들은 주요 최종 사용자가 아닙니다.

Although used in various ways and at various levels, the models were visited and searched for extensively and by more than 24,000 individual people over the 6-month period (i.e., almost all employees).
One can use various methods to access the workflow model of interest, and a clickstream analysis enables a more detailed study of this phenomenon.

다양한 방식으로 다양한 수준에서 사용되었지만, 모델은 6개월 동안 24,000명 이상의 개인(즉, 거의 모든 직원)에 의해 광범위하게 방문 및 검색되었다.
다양한 방법을 사용하여 관심 워크플로우 모델에 액세스할 수 있으며, 클릭스트림 분석을 통해 이 현상에 대한 보다 자세한 연구가 가능하다.

A path analysis for the most frequently used workflow model, “Prepare isolation plan,” shows that the most common path corresponds to navigating from the start page directly down through all of the layers above the model page, which indicates that 38.8% of those who used this model knew exactly what they were looking for and where to find it.
That so many users went directly to the model via the navigational pages is unsurprising considering that this model is the most-used workflow model, so most of its users probably use it frequently and have learned where it is located.
Even so, although they use it often, these users do not use “My Page:” or bookmarks to access it directly.
However, 15.1% of those who use this model either do that or access it through the search function, because the second most-popular path contains only one click—to the model itself.
The fifth most- common path is the only one in the top five that suggests that the user looks for the model in several places before locating it.

가장 자주 사용되는 워크플로우 모델의 경로 분석인 "격리 계획 준비"에 따르면 가장 일반적인 경로는 시작 페이지에서 모델 페이지 위의 모든 계층을 직접 탐색하는 데 해당하며, 이는 이 모델을 사용한 사용자 중 38.8%가 자신이 찾고 있는 항목과 위치를 정확히 알고 있음을 나타냅니다.
이 모델이 가장 많이 사용되는 워크플로우 모델이기 때문에 대부분의 사용자는 이 모델이 어디에 있는지 알고 자주 사용한다는 점을 고려할 때 탐색 페이지를 통해 모델로 직접 이동하는 사용자가 많다는 것은 놀라운 일이 아니다.
그럼에도 불구하고, 자주 사용하지만, 이러한 사용자는 "내 페이지:" 또는 책갈피를 사용하여 직접 액세스하지 않습니다.
그러나 이 모델을 사용하는 사람 중 15.1%는 이 방법을 사용하거나 검색 기능을 통해 접근한다.
다섯 번째 가장 일반적인 경로는 사용자가 모델을 찾기 전에 여러 곳에서 모델을 찾아야 한다고 제안하는 상위 다섯 가지 경로 중 유일한 경로입니다.

Another example process is “Chemical management”.
Whereas 11,753 sessions ended with a view of “Prepare isolation plan,” only 2096 ended with “Chemical management.”
However, as many as 42.4% of users went directly to “Chemical management,” whereas only 15.1% accessed “Prepare isolation plan” directly.
The number of sessions in which the workflow model is accessed directly varies widely by sub-model, perhaps in part because awareness of the “MyPage” functionality is higher in some parts of the organization than it is in others.
The intuitiveness of the model’s placement in the hierarchy is another possible explanation.
Users might use the search function when they feel that it is difficult to locate the model using their intuition and knowledge about the process area.

또 다른 예는 "화학 관리"입니다.
1만1753회의 세션이 '격리계획 준비'라는 시각으로 끝난 반면, 2096회의 세션은 '화학관리'로 끝났다.
다만 '화학관리'로 직접 접속한 이용자는 42.4%에 달했고, '격리계획서 작성'으로 직접 접속한 이용자는 15.1%에 불과했다.
워크플로우 모델이 직접 액세스하는 세션의 수는 하위 모델에 따라 매우 다양하며, 이는 "마이 페이지" 기능에 대한 인식이 조직의 일부에서 다른 부분보다 높기 때문일 수 있습니다.
계층 구조에서 모델의 배치의 직관성은 또 다른 가능한 설명입니다.
사용자는 프로세스 영역에 대한 직관과 지식을 사용하여 모델을 찾기 어렵다고 느낄 때 검색 기능을 사용할 수 있다.

Diagrams that are designed in the enterprise process model must meet specific company requirements.
Heggset et al. (2014) provides an overview of the company’s modeling requirements structured according to SEQUAL’s model quality levels (Krogstie 2012).

엔터프라이즈 프로세스 모델에서 설계된 다이어그램은 특정 회사 요구사항을 충족해야 합니다.
Heggset 등(2014)은 SEQUAL의 모델 품질 수준(Krogstie 2012)에 따라 구성된 회사의 모델링 요구사항에 대한 개요를 제공합니다.
Lessons Learned(배운 교훈)
Although the models in the quality system are widely used and likely contribute to the improved safety and compliance of company operations, there is also room for improvements in the approach.

품질 시스템의 모델이 널리 사용되고 있으며 회사 운영의 안전성과 준수성 향상에 기여할 가능성이 높지만, 접근 방식에도 개선의 여지가 있습니다.

A large-scale user survey was conducted in the company to clarify users’ experiences and opinions related to the management system and GD.
The survey was completed by 4828 employee participants, approximately half of those invited to respond (Heggset et al. (2015a)).
The results of the survey revealed many challenges related to the management system itself, as well as educational processes and work practice, all of which contribute in some way to the management system’s goals of safety, reliability, and efficiency.
Some important points from the survey revealed that:

사내에서 대규모 이용자 설문조사를 실시하여 경영시스템 및 GD와 관련된 이용자의 경험과 의견을 명확히 하였다.
설문조사는 4828명의 직원 참여자에 의해 완료되었으며, 이는 응답 요청을 받은 직원 중 약 절반에 해당한다(Heggset et al., (2015a))
조사 결과는 교육 과정과 업무 관행뿐만 아니라 관리 시스템 자체와 관련된 많은 과제들이 드러났으며, 이 모든 것들이 안전, 신뢰성, 효율성이라는 관리 시스템의 목표에 어떤 면에서 기여하고 있다.
설문조사의 몇 가지 중요한 점은 다음과 같습니다.

  • Many of the employees have trouble finding what they need when they look for GD, although the clickstream analysis indicates that the level of difficulty varies in different parts of the organization. 
Moreover, when users do find the relevant documentation, many are unsure that they have found all of it. 
많은 직원들이 GD를 찾을 때 필요한 것을 찾는 데 어려움을 겪고 있지만, 클릭스트림 분석 결과 조직의 각 부분에 따라 난이도가 다르다는 것을 알 수 있습니다. 
또한 사용자가 관련 문서를 찾을 때 많은 사용자가 해당 문서를 모두 찾았는지 확신하지 못한다.

  • Many are not satisfied with how changes to the GD that affect their work are communicated, which makes it difficult to know whether their information is current. 
Fourteen percent of the respondents report using paper copies to access GD in part because of limited access to IT systems on the oil-platforms; 
therefore, unless employees are notified of changes, they might continue to use old versions. 
This situation has improved, though, so the quality system is used as a work tool for preparing the tasks to do out on the platform deck. 

업무에 영향을 미치는 GD의 변경 사항이 어떻게 전달되는지 만족하지 못하는 경우가 많아 자신의 정보가 최신인지 알 수 없다. 
응답자 중 14%는 종이 사본을 사용하여 GD에 액세스한다고 보고했는데, 이는 부분적으로 석유 플랫폼의 IT 시스템에 대한 액세스가 제한되었기 때문입니다. 
따라서 직원에게 변경 사항을 통지하지 않는 한 이전 버전을 계속 사용할 수 있습니다. 
그러나 이러한 상황이 개선되었기 때문에 품질 시스템은 플랫폼 데크에서 수행할 작업을 준비하는 작업 도구로 사용됩니다.

  • The models use too many abbreviations. 
Although the guidelines for modeling explicitly discourage the use of abbreviation (Heggset et al. 2014), these guidelines are not always followed. 

그 모델들은 너무 많은 약어를 사용한다. 
모델링 지침이 약어 사용을 명시적으로 금지하고 있지만(Heggset et al. 2014), 이러한 지침이 항상 준수되는 것은 아니다.

  • There are many guidelines for the correct use of the modeling language and many examples of those guidelines’ being only partly obeyed. 
Although this issue was not explicitly mentioned in the survey, when a large number of syntactic errors are found in the models, comprehension can be affected (Heggset et al. 2015b). 

모델링 언어의 올바른 사용을 위한 많은 지침들이 있고, 그러한 지침들이 부분적으로만 준수되는 많은 예들이 있다. 
이 문제가 조사에서 명시적으로 언급되지는 않았지만, 모델에서 많은 구문 오류가 발견되면 이해에 영향을 미칠 수 있다(Heggset et al. 2015b).

  • The process of handling improvement proposals is experienced as being too slow for some users. 
일부 사용자에게는 개선안을 처리하는 과정이 너무 느리다는 경험도 있다.

  • Sixty-eight percent of those who responded to the survey feel that the GD has the right amount of detail, although they are seen as too rigid or general to account for local needs and variations in some cases, leading to many requests for deviations because the models are not seen as properly fitting the domain of the specific sub-process. 
설문에 응답한 사람 중 68%는 GD가 국지적 필요와 경우에 따라 변동을 설명하기에는 너무 경직되거나 일반적이어서 모델이 특정 하위 공정의 영역에 적절하게 맞지 않는 것으로 보여서 편차에 대한 요청이 많다고 생각한다.

  • Approximately half of the respondents feel that the GD is easy to understand, but others perceived it as vague and ambiguous, especially with respect to authorities and responsibilities. 
Approximately half of the respondents have participated in organized training related to the use of GD. 
These respondents have a higher score for confidence in, use of, and compliance with the GD than the respondents who have not participated in a training program. 
응답자의 약 절반이 GD가 이해하기 쉽다고 느끼지만, 다른 응답자들은 GD가 특히 권한과 책임에 관하여 모호하고 모호하다고 인식하였다. 
응답자의 약 절반이 GD 사용과 관련된 조직적인 교육에 참여한 적이 있다. 
이러한 응답자는 교육 프로그램에 참여하지 않은 응답자보다 GD에 대한 신뢰도, 사용 및 준수에 대한 점수가 더 높다.

  • The survey showed that good leadership support has a strong positive effect on use. 
좋은 리더십 지원이 사용에 강한 긍정적 영향을 미친다는 조사 결과가 나왔다.

  • Considering how GD contributes to the management system’s goals, the results from the survey indicate that it makes a substantial contribution to a high level of safety (as confirmed by 75% of the respondents) and to a moderate to high effect on reliability, but not to high efficiency (37%). 
One in five of the respondents feel that safety and efficiency is not properly balanced. 
Reasons for this imbalance include that the GD is experienced as too focused on safety, which sometimes results in longer task-execution times, and that local best practices are not always reflected in the GD. 
Even so, safety was a main driver for restructuring the quality system in the first place. 
GD가 경영시스템 목표에 기여하는 방식을 고려할 때 높은 수준의 안전성(응답자 75%가 확인함)과 신뢰성에 대한 중간에서 높은 효과에는 상당한 기여를 하지만 고효율(37%)에는 기여하지 않는다는 조사 결과가 나왔다. 
응답자 5명 중 1명은 안전과 효율이 제대로 균형을 이루지 못하고 있다고 느끼고 있다. 
이러한 불균형의 이유로는 GD가 안전에 너무 집중되어 작업 실행 시간이 길어지고 로컬 모범 사례가 항상 GD에 반영되지 않는 경우가 있다. 
그렇더라도 애초 품질체계 개편의 주동자는 안전이었다.

The quality system was developed especially to support compliance with requirements in order to reduce risk, an area in which large improvements have been observed over the last decade. 
Still, there are challenges related to, among other things, finding all relevant information, the comprehensibility of some of the models [although the pragmatic quality of models has been emphasized (Wesenberg 2011)], the update of models based on local needs, and the combined focus on compliance, safety, and effectiveness. 
The need for training is also emphasized.

품질 시스템은 리스크를 줄이기 위해 요구사항 준수를 지원하기 위해 특별히 개발되었으며, 지난 10년 동안 큰 개선이 관찰되었습니다.
그럼에도 불구하고, 무엇보다도 모든 관련 정보 찾기, 일부 모델의 이해 가능성[모델의 실용적 품질 강조 (Wesenberg 2011)], 지역 요구를 기반으로 한 모델 업데이트 및 컴플라이언스, 안전성 및 효과성에 대한 집중과 관련된 과제가 있다.
훈련의 필요성도 강조된다.

Through the Splunk analysis, the user survey, interviews, and conversations with company employees we have gained valuable insights into how users experience the management system. 
Some measures can be taken to achieve higher model quality, as some users in the user survey report that the GD is difficult to understand, and improved understanding is a necessity if 100% compliance is the goal.
Measures that can contribute to increased understanding include strictly applying the language guidelines and naming conventions and tailoring model complexity to the needs of the target audience.
Processes for including employees’ knowledge more directly in the loop, such as the AKM approach (Lillehagen and Krogstie 2003) and the use of interactive models (Krogstie and Jørgensen 2004), and for clearer model governance are also important.
Changing the organization’s emphasis to focus more on efficiency, rather than only on safety and compliance may influence the perception of quality.

Splunk 분석, 사용자 설문 조사, 인터뷰 및 회사 직원과의 대화를 통해 사용자가 관리 시스템을 어떻게 경험하는지에 대한 귀중한 통찰력을 얻었습니다.
사용자 설문조사에서 일부 사용자는 GD를 이해하기 어렵고 100% 준수를 목표로 하는 경우 이해도 개선이 필요하다고 보고하기 때문에 모델 품질을 높이기 위한 일부 조치를 취할 수 있다.
이해도를 높이는 데 기여할 수 있는 조치에는 언어 지침과 명명 규칙을 엄격하게 적용하고 대상 사용자의 요구에 맞게 모델 복잡성을 조정하는 것이 포함된다.
AKM 접근 방식(릴하겐과 크록스티 2003) 및 대화형 모델(Krogstie와 Jørgensen 2004)의 사용과 보다 명확한 모델 거버넌스를 위해 직원들의 지식을 루프에 더 직접적으로 포함시키는 프로세스도 중요하다.
조직의 강조점을 안전과 규정 준수에만 초점을 맞추는 것이 아니라 효율성에 초점을 맞추는 것으로 바꾸면 품질에 대한 인식에 영향을 미칠 수 있습니다.

The company’s use of modeling has evolved over the years, and models and modeling practices that were once regarded favorably might come to be seen as insufficient later.
As in many companies (Krogstie 2008) one see a need to integrate also other type of modeling perspective than process models.
Therefore, the serious long-term use of models must be conscientiously followed up over time as the organization’s context and need for modeling changes.

회사의 모델링 사용은 몇 년 동안 발전해 왔으며, 한때 호의적으로 여겨졌던 모델과 모델링 관행은 나중에 불충분한 것으로 보일 수 있습니다.
많은 기업(Krogstie 2008)과 마찬가지로 프로세스 모델 이외의 다른 유형의 모델링 관점도 통합해야 합니다.
따라서, 모델의 심각한 장기 사용은 조직의 맥락과 모델링의 필요성에 따라 시간이 지남에 따라 양심적으로 추적되어야 합니다.

AI researcher가 되고싶은 석사 연구생입니다.

0개의 댓글