JLPT N3 언어 지식 필수 문법 1

dev_boy.log·2024년 4월 1일
0

JLPT N3

목록 보기
1/4
post-thumbnail

N3 필수 문법



001 ∼あいだ(に) : ~동안(에), ~사이(에)

  • 試験のあいだはしずかにしていてください。
    시험 보는 동안에는 조용히 해 주세요.
  • 昨日、寝ている間に地震がありました。
    어제 자고 있는 동안에 지진이 있었습니다.

002 ∼以上 / ∼以下 / ∼以内 / ∼以外 : ~이상 / ~이하 / ~이내 / ~이외

  • 高校生以上は一般料金です。
    고교생 이상은 일반 요금입니다.
  • 本体がこわれてしまっている以上、どうすることもできません。
    본체가 고장나 버린 이상, 어떻게 할 수도 없습니다.
  • 私はそれを2,000円かそれ以下で手に入れたい。
    나는 그것을 2,000엔이나 그 이하로 입수하고 싶다.
  • ご注文を受けてから分以内にお届けします。
    주문을 받고 나서 30분 이내에 배달해 드리겠습니다.
  • 彼は忙しい時以外、決してタクシーを使わない。
    그는 바쁠 때 이외에 결코 택시를 사용하지 않는다.

003 ∼一方(で) : ~하는 한편(으로)

  • 彼は俳優として活躍する一方、監督としても高い評価を受けている。
    그는 배우로서 활약하는 한편, 감독으로서도 높은 평가를 받고 있다.

004 ∼うちに / ∼ないうちに : ~하는 동안에 / ~하기 전에

  • 日本に来たばかりの時は日本語であいさつもできなかったのに、2年間いるうちに新聞も読めるようになりました。
    일본에 온 지 얼마 안 되었을 때는 일본어로 인사도 할 수 없었는데, 2년간 있는 동안에 신문도 읽을 수 있게 되었습니다.
  • パパが帰ってこないうちに全部食べちゃおうよ。
    아빠가 돌아오시기 전에 전부 먹어버리자.

005 ∼(よ)うと思う : ~하려고 생각하다

  • 来年日本に行こうと思っています。
    내년에 일본에 가려고 생각하고 있습니다.

006 ∼(よ)うとする : ~하려고 하다

  • びんのふたを開けようとしたが、硬くて開けられなかった。
    병 뚜껑을 열려고 했지만, 단단해서 열 수 없었다.

007 ∼おかげで / ∼おかげだ : ~덕분에, ~덕분이다

  • 一生懸命勉強したおかげで、成績が上がりました。
    열심히 공부한 덕분에 성적이 올랐습니다.
  • 私たちが優勝できなのは、応援してくれたみんなのおかげです
    저희들이 우승할 수 있었던 것은 응원해 준 여러분 덕분입니다.

008 ∼終わる : 다 ~하다

  • その新聞はもう読み終わりましたか。
    그 신문은 벌써 다 읽었습니까?

009 ∼がする : (소리・냄새・맛 등)이 나다, (느낌・기분 등)이 들다

  • この辺りは夜遅くまでバイクの音がします
    이 부근은 밤늦게까지 바이크 소리가 납니다.

010 ∼がっている : ~하게 여기고 있다, ~워 하고 있다

  • その話をしたら山田さんは不思議がっていた
    그 이야기를 했더니 야마다씨는 이상하게 여기고 있었다.

011 ∼かというと / ∼かといえば : ~하는가 하면, ~인가 하면

  • なぜ日本に来たかというと、柔道に興味があったからです。
    왜 일본에 왔는가 하면 유도에 흥미가 있었기 때문입니다.
  • 私はどちらかといえば、みんなでみんなでさわぐより一人でいる方が好きです。
    나는 어느 쪽인가 하면, 여럿이서 떠들기 보다 혼자 있는 것을 더 좋아합니다.

012 必ずしも∼ない : 반드시 ~인 것은 아니다

  • サッカーが好きな人が必ずしも上手だというわけではない
    축구를 좋아하는 사람이 반드시 능숙하다는 것은 아니다.

013 ∼かもしれない : ~지도 모른다

  • 石田さんはその時まだ家に着いていなかったかもしれない
    이시다씨는 그때 아직 집에 도착하지 않았을지도 모른다.

014 ∼くなる : ~해지다

  • こんなにうるさい音楽を聴いていると頭がおかしくれる
    이렇게 시끄러운 음악을 듣고 있으면 머리가 이상해진다.

015 ∼くらい ・ 〜くらいだ : ~정도, ~정도이다

  • 立って歩けないぐらいの風が吹いていた。
    서서 걸을 수 없을 정도의 바람이 불고 있었다.
  • あんな大きな事故だったのに生きているのが不思議なくらいだ
    그렇게 큰 사고였는데 살아 있는 것이 이상할 정도이다.

016 ∼こと : ~일, ~것

  • A : 「高山さんが今度課長になるんだってね。」
    B : 「うん、そのことならぼくもさっき来ましたよ。」
    A : "다카야마씨가 이번에 과장이 된대."
    B : "응, 그 이야기라면 나도 아까 들었어."
  • アメリカに留学している娘のことが心配です。
    미국에 유학하고 있는 딸이 걱정입니다.

017 ∼ことか : ~던가, ~인지

  • つまらない話を2時間も聞かされる身にもなってください。どれほど退屈なことか
    재미없는 이야기를 2시간이나 들어야만 하는 처지가 되어 보세요. 얼마나 지루한지!

018 ∼ことから : ~때문에, ~한 이유에서

  • 現場に争った形跡がないことから、その殺人は見知りの犯行と推定された。
    현장에 다툰 흔적이 없는 점에서, 그 살인은 면식범의 범행이라고 추정되었다.

019 ∼ことができる : ~할 수 있다

  • この会議室は予約した人だけが利用することができます
    이 회의실은 예약한 사람만이 이용할 수 있습니다.

020 가능형

  • タバコはやめられたが、お酒はやめられない
    담배는 끊을 수 있었지만, 술은 끊을 수 없다.

021 ∼ことで : ~해서, ~로 인해

  • 留学したことで、ことなる噴火に興味を持つようになった。
    유학으로 인해 다른 문화에 흥미를 가지게 되었다.

022 ∼ことにする : ~하기로 하다

  • どうしようか考えましたが、パーチィーに出席することにしました
    어떻게 할까 생각했습니다만, 파티에 출석하기로 했습니다.

023 ∼ことになる / ∼ことになっている : ~하게 되다 / ~하기로 되어 있다

  • この電車に乗らないと次の電車まで1時間もまつことになるよ。
    이 전철을 타지 않으면 다음 전철까지 1시간이나 기다리게 돼.
  • 日本では自動車は左側を走ることになっている
    일본에서는 자동차는 왼쪽을 달리게 되어 있다.

024 ∼し : ~하고, ~하니까

  • この家は狭い、不便だ、もっといいところに住みたい。
    이 집은 좁고 불편하니까 좀 더 좋은 곳에 살고 싶다.

025 ∼しか∼ない : ~밖에 ~않다

  • 郵便局は5時でしか開いていません
    우체국은 5시까지밖에 열려 있지 않습니다.

026 ∼すぎる : 너무 ~하다, 지나치게 ~하다

  • このお茶は暑すぎて飲めない。
    이 차는 너무 뜨거워서 마실 수 없다.

027 ∼ずに ・ ないで : ~하지않고

  • 勉強せずに、テストを受けた。
    공부하지 않고 시험을 보았다.
  • 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。
    어젯밤에는 이를 닦지 않고 자고 말았다.

028 ∼せうか / せいで : ~탓인지, ~때문인지 / ~탓으로, ~때문에

  • 最近あまり見かけなかったが、彼女は気のせいかやせたようだ。
    최근 별로 보지는 못했지만, 그녀는 기분 탓인지 살이 빠진 것 같다.
  • 風邪をひいているせいで何を食べてもおいしく感じない。
    감기에 걸린 탓에 무엇을 먹어도 맛있게 느껴지지 않는다.

029 ∼そうだ : ~한 듯 하다, ~일 것 같다 / ~라고 한다

  • 暗くなってきましたよ。もうすぐ、雨が降りそうですね。
    어두워졌어요. 이제 곧 비가 올 것 같네요.
  • 今度の競技で優勝した選手の中から、オリンピック代表が選ばれるそうだ
    이번 경기에서 우승한 선수 중에서 올림픽 대표가 선발된다고 한다.

030 ∼そうもない / そうに(も)ない : ~할 것 같지도 않다

  • 原稿の締め切りまであと1週間では、とても間に合うそうもない
    원고 마감까지 앞으로 1주일로는 도저히 맞출 수 있을 것 같지 않다.
  • 林さんは寒いのが苦手だから今日は来そうにない
    하야시씨는 추운 것을 싫어하기 때문에 오늘은 올 것 같지도 않다.
profile
baegopeunhankukin_anonymous goraebob (aka.maesaemusae) boyonn

0개의 댓글

관련 채용 정보