소프트웨어 다국어 리소스 관리솔루션(Localization Management)

DevOks·2020년 12월 18일
0

(이미지 출처 : https://poeditor.com/)

소프트웨어 다국어 리소스 관리 (Localization Management) 솔루션이란 ?

  • 소프트웨어 개발시 글로벌 출시를 위해 각 지원하는 나라의 언어를 지원해야하므로, 각 화면에 노출 될 전체 문자세트의 관리. 그리고 각 나라의 언어의 번역등이 필요하게 됩니다. 이와 같은 업무들을 지원해주는 웹/앱 솔루션을 말합니다. 🤓

솔루션 도입의 목적


  • 현 클라이언트(안드로이드/iOS)개발 업무에 있어, 다국어 'String리소스'의 효율적 관리를 위함.
  • 앱 서비스가 글로벌 출시 서비스일 경우 각 언어에 대한 지원 작업(현지화된언어표현,UI영향도파악,글로벌 번역등) 중요하고, 지속적인 업무가 발생됨.
  • 기획문서와 각 화면별/플랫폼별 언어의 체계적 관리로 기획/개발상의 유지보수의 효율성 증대
  • 언어관리문서(?)와 각 플랫폼 개발툴과의 기술적 통합으로 다국어 관리기능 자동화하여 생산성 향상
  • 필요한 만큼의 기능을 직접 개발할 수 있겠으나 개발시간과 관리비용이 부족한 현실... 😅

체크포인트


  • 콘솔상 언어셋 관리 편의성 및 사용성
  • 각 플랫폼별 언어 파일 포맷 지원 여부
  • 각 플랫폼과의 통합 기능 제공 (동기화/자동화)
  • 공신력있고(?) 지속적인 서비스 제공이 가능한 플랫폼인가?
  • 현서비스 업무에 적당한 과금인지, 비용대비 매월 사용량은 충분한지;

솔루션 리스트 업 (특징,요금 분석 : 추천순)


다음 솔루션들은 데모 요청으로 직접 콘솔 내 기능을 사용해보고나서, 대략적인 제품 특징, 필요한 기능위주+주관적인 관점에서의 장단점등을 정리한 것입니다.

  • Lokalise

    • 장점(특징)

      1. 다국어 관리위한 최적화 고도화된 솔루션
      2. 기존 모바일플랫폼,웹플랫폼 언어파일 Import,Export가 가능하다.
      3. 콘솔상에서 언어 번역 기능이 존재하지만 단 요금제 Essential 가입 필요함
      4. 각 플랫폼 웹,Android,iOS,Web SDK등 GitHub,Jira등의 솔루션과 통합 기능 제공
      5. iOS app’sMetadata in iTunes Connect 통합 기능 제공
      6. 타다등 국내 기업에서도 사용 중인 것으로 확인 : 타다 , 미디엄
    • 단점

      1. 유료 90달러/월 (월 9만원 비용을 지불하고 쓸 이유가 있을지?)
      2. 관리기능 및 설정에 복잡함 + 어려움 러닝커브 존재.
      3. 외국 서버라서 그런지 사이트가 다소 느린 느낌?.
    • 요금(최소 기능)

      Pricing : $110 / Month > Start (Unlimited projects, 10유저(Seats), 5000 hosted keys)

  • Crowdin

    • 장점(특징)

      1. Lokalise와 비슷하고 다소 낮은(?) 스펙의 서비스지만 요금체계는 적정수준임
      2. 각 플랫폼 웹,Android,iOS,Web SDK등 GitHub,Jira등의 솔루션과 통합 기능 제공
      3. 콘솔상에서 자동 언어 번역 기능이 존재한다.(MS,Google등의 번역 엔진 연동)
      4. Android Studio Plugin 이 존재 IDE 플러그인으로 string.xml 리소스파일 동기화 가능
      5. Google Play Console 통합 기능 제공
      6. 국내 모(?)기업에서도 사용 중인 것으로 확인 : 스팀잇, 미디엄
    • 단점

      1. 러닝커브가 존재하는등 단점은 Lokalise와 비슷
    • 요금(최소 기능)

      Pricing : $59 / Month > PersonalPlan (2 projects, 2,000 source strings)

  • Poeditor

    • 장점

      1. 심플한 관리 콘솔 화면 사용하기 편리함!?
      2. Github등 통합/연동 관리 가능함
      3. 자동 번역 기능 제공됨(무료). 추가적으로 Human번역요청 가능(단, 비용발생)
      4. 위 두 서비스보다는 요금이 매우 저렴함
    • 단점

      1. 위 두서비스 보다는부가 기능이 적은편임 <심플해서 장점?>
      2. 러닝커브가 역시 존재 하지만 위 두서비스보다는 낮은편임.
    • 요금(최소 기능)

      Pricing : $14.99 / Month > PersonalPlan (3 000 Strings, Unlimited Projects)

  • 기타

    • Smartling

      • 서비스 분석 미 진행

      • 요금

        첫 결제로 모든 결제 완료? $500 ??

    • Phrase

      장점(특징)

      1. Lokalise보다 다소 가격이 저렴함.

      2. GitHub,Jira 등과 연동 기능 및 플러그인 제공.

      3. 기존 모바일플랫폼,웹플랫폼 언어파일 Import,Export가 가능하다.

        단점

      4. UI가 직관적이지 않고, 아시아인이 쓰기엔 좋지 않음.

      5. 마찬가지로 런닝커브 존재.

      6. Lokalise보다 UI가 다듬어지지 않았고, 직관적이지 못함...

      7. 메뉴얼 없이는 사용불가능 할 정도임 ㅠ,ㅠ

        요금 (최소기능)

      • Pricing : Entry + 3유저 - $51 / Month
    • Localazy

      • Android Gradle Plugin 빌드시 자동번역파일 추가되는 방식
      • iOS나 Android등에서 CLI로 다운로드 업로드가 가능한듯함.
      • 별도 콘솔로 기획자가 언어셋 데이터관리는 불가능함 - 번역만 가능.
      • 요금체계도 조금 이상함(?)... App DAU당 요금?
    • LocaleBro

      장점(특징)

      1. UI가 직관적이고 메뉴들 파악하기가 비교적 쉽다.

      2. 다른 솔루션에 비해 상대적으로 가격이 저렴한 편이다.

      3. 기존 모바일플랫폼,웹플랫폼 언어파일 Import,Export가 가능하다.

        단점

      4. 다른 솔루션에 비해서 기능이 빈약하다. (언어셋 동기화 기능없음)

      5. 각 플랫폼언어셋파일 Export시 zip파일형태로 다운로드만 가능하다.

      6. 키관리가 플랫폼별로 입력하기때문에 다소 불편하다.

        요금(최소기능)

      • Pricing : Project-M - $10 / Month
  • 구글 엑셀 시트

    장점

    1. 무료

    2. 러닝커브 없고, 다챗서비스에 사용했던 템플릿이 존재하여 바로 사용 가능

      단점

    3. 관리에 어려움. 히스토리 및 언어셋 추가 수정 추적하기 어려움

    4. 개발소스들과 동기화안되는 경우가 발생함

마무리


  • 분석 내용
    • 다국어 리소스관리를 위한 솔루션들이 이미 오래전부터 매우 고도화 되어 상용 서비스되고 있었음.
  • 외국산 솔루션이 대부분이고, 규모별,특징별 매우 다양한 언어 지역화 솔루션들이 존재, 그러나 전반적인 솔루션 웹서비스콘솔이 한글화 되어 서비스되고 있지는 았았음
  • 대부분 솔루션들이 사용 플랜(프로젝트수,유저수,사용스케일등)에 따른 매월 고정 비용이 발생됨
    • 각 플랫폼들 언어 변역 파일들을 웹콘솔,Github과 통합관리하는 방식 뿐아니라 , OTA(In-App SDK)방식의 번역 기능도 존재함. (상세기능 검토 필요) ( OTA 관련 Guide Link → Lokalise / Crowdin )
    • phrase, smartling, Localazy 등 서비스들은 관리 콘솔의 접근성이 낮은 편. 다소 빈약한 제공 기능등의 문제로 비 추천함.
  • 개인 의견

    • 다국어 리소스 관리 솔루션으로는 Lokalise 나 Crowdin 을 선택하는 것이 좋을 듯 합니다
    • 이유 : 검토한 솔루션들중에 두 서비스가 10년 이상 상용서비스 중이였으며, API통합,번역기능등 제공되는 기능들이 다른 서비스들보다 우월하다고 판단 하였고, 업체 선호도등을 고려했을대, 소프트웨어 다국어리소스 관리솔루션으로서 가장 적합하다고 판단함
    • 저렴한 비용으로 라이트하게 사용하고자 한다면 다른 솔루션들도 각 제공되는 기능에 맞게 사용하면 될것으로 보입니다 👍
  • 남은 과제 : 국내에도 이러한 서비스가 존재하는지 확인 필요. 자동화로 인한 생산성,효율적 관리가 실제 이루어지는지 정량/정석적 측정 및 경험이 필요하다 !

기타 참고한 사이트

https://crozdesk.com/it/localization-software

profile
[Android] Software Engineer

0개의 댓글