My Chemical Romance - Welcome To The Black Parade

이순간·2025년 9월 12일

Music

목록 보기
30/33
post-thumbnail

Welcome To The Black Parade

My Chemical Romance

수록 앨범: The Black Parade
싱글 발매일: 2006년 9월 12일
녹음: 2006년 4월
장르: 이모 락, 팝 펑크
작사/작곡: 밥 브라이어, 프랭크 아이에로, 제라드 웨이, 마이키 웨이, 레이 토로
프로듀서: 롭 카발로, 마이 케미컬 로맨스
러닝 타임: 5:11 (앨범 버전)


When I was a young boy

내가 아직 어렸을 때

My father took me into the city

아버지가 날 시내로 데려가셨지

To see a marching band

음악대 행진을 보여주신다고

He said, "Son when you grow up,
Would you be the savior of the broken,
The beaten and the damned?"

물으시길, "아들아, 네가 자라거든 무너지고 패배하고 저주받은 이들의 구원자가 되어주겠니?"


He said, "Will you defeat them?
Your demons, and all the non-believers,
The plans that they have made?"

물으시길, "네 안의 악마며 불신자 무리, 그놈들이 꾸민 음모를 이겨낼 수 있겠니?"

"Because one day I'll leave you a phantom
To lead you in the summer
To join The Black Parade"

"언젠가 나도 신기루를 남겨 청춘에 너를 이끌어 검은 행진에 동참할 수 있게끔"


Sometimes I get the feelin'
She's watching over me
And other times I feel like I should go

가끔 묘한 느낌이 드는 게, 그녀가 날 지켜보는 듯해. 어떨 때는 내가 떠나야 할 것 같기도 하고

And through it all, the rise and fall
The bodies in the streets
And when you're gone we want you all to know

그리고 이 모든 흥망성쇠와 거리에 널린 시체들을 지나, 당신이 떠나고도 모두가 알아줬으면 해


We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone, believe me
Your memory will carry on

우린 나아갈 거야, 우린 나아갈 거야. 설령 당신이 죽어 떠날지라도, 당신의 기억도 나아갈 거야

And in my heart I can't contain it
The anthem won't explain it

내 마음 속에는 도저히 담아둘 수 없어, 어떤 찬송으로도 표현할 수 없어


A world that sends you reelin'
From decimated dreams
Your misery and hate will kill us all

짓밟힌 꿈으로 너를 휘청이게 하는 세상, 네 절망과 증오가 우리 모두를 죽일 거야

So paint it black and take it back
Let's shout it loud and clear
Defiant to the end, we hear the call

그러니 까맣게 칠해버리고 되찾는 거야. 크고 당당하게 소리치자. 끝까지 저항하며 부름을 들을 거야


We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone, believe me
Your memory will carry on

우린 나아갈 거야, 우린 나아갈 거야. 설령 당신이 죽어 떠날지라도, 당신의 기억도 나아갈 거야

And though you're broken and defeated
Your weary widow marches on

당신이 무너지고 패배하더라도, 당신의 미망인은 행진을 이어가


On and on, we carry through the fears

쉼도 없이 두려움을 넘어 계속 나아가

Disappointed faces of your peers

당신의 동료들에게서 실망한 기색이 보여

Take a look at me, cause I could not care at all

나를 한 번 봐, 난 전혀 신경쓰지 않으니


Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part

죽기 아니면 살기다, 난 네게 휘둘리지 않아. 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없으니까. 계속해 봐, 난 네게 무너지지 않아. 우리 모두 이 역할을 맡길 원하거든


I won't explain or say I'm sorry
I'm unashamed, I'm gonna show my scar
Give a cheer for all the broken
Listen here, because it's who we are

변명하지도 사과하지도 않을 거야. 부끄럽지 않아, 흉터까지 전부 보여주겠어. 절망한 모든 이들에게 위로를 보내. 들어봐, 이게 바로 우리니까

I'm just a man, I'm not a hero
Just a boy, who had to sing this song
I'm just a man, I'm not a hero
I don't care!

난 그저 한 사람일 뿐, 영웅 같은 게 아냐. 그저 이 노래를 불러야 하는 소년일 뿐. 난 신경 안 써!


We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone, believe me
Your memory will carry on

우린 나아갈 거야, 우린 나아갈 거야. 설령 당신이 죽어 떠날지라도, 당신의 기억도 나아갈 거야

And though you're broken and defeated
Your weary widow marches on

당신이 무너지고 패배하더라도, 당신의 미망인은 행진을 이어가


Do or die, you'll never make me (We'll carry on)
Because the world will never take my heart (We'll carry on)
Go and try, you'll never break me (We'll carry on)
We want it all, we wanna play this part

죽기 아니면 살기다, 난 네게 휘둘리지 않아 (우린 나아갈 거야). 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없으니까 (우린 나아갈 거야). 계속해 봐, 난 네게 무너지지 않아 (우린 나아갈 거야). 우리 모두 이 역할을 맡길 원하거든


We'll carry on!

우리는 나아가리라!

profile
서툴지언정 늘 행동이 먼저이기를

1개의 댓글

comment-user-thumbnail
2025년 9월 16일

이 노래 제 최애곡인데 취향이 비슷하네요!

답글 달기