발매일: 2018.08.06
この先に出会うどんな友とも
Kono saki ni deau donna tomo tomo
코노 사키니 데아우 돈나 토모토모
앞으로 만날 어떤 친구와도
分かち合えない秘密を共にした
Wakachiaenai himitsu o tomo ni shita
와카치 아에나이 히미츠오 토모니 시타
서로 나눌 수 없는 비밀을 함께 나눴어
それなのにたったひと言の「ごめんね」だけ
Sore na no ni tatta hitokoto no "gomen ne" dake
소레 나노니 탓타 히토코토노 “고멘네” 다케
그런데 단 한 마디 “미안해” 만은
やけに遠くて言えなかったり
Yake ni tookute ienakattari
야케니 토-쿠테 이에나캇타리
멀게 느껴져 말하지 못했어
明日も会うのになぜか僕らは
Ashita mo au no ni naze ka bokura wa
아시타모 아우노니 나제카 보쿠라와
내일도 만나는데 어쩐지 우리들은
眠い眼こすり 夜通しバカ話
Nemui me kosuri yodoushi baka banashi
네무이 메 코스리 요도오시 바카바나시
졸린 눈 비비며 밤새 수다를 떨었어
明くる日 案の定 机並べて
Akuru hi an no jou tsukue narabete
아쿠루히 안노조 츠쿠에 나라베테
다음 날 아니나 다를까 책상을 나란히 하고
居眠りして怒られてるのに笑えてきて
Inemuri shite okorareteru no ni waraete kite
이네무리시테 오코라레테루노니 와라에테 키테
졸다가 혼나고 있는데도 웃음이 났지
理屈に合わないことをどれだけやれるかが青春だとでも
Rikutsu ni awanai koto o dore dake yareru ka ga seishun da to demo
리쿠츠니 아와나이 코토오 도레다케 야레루카가 세이슌다토 데모
말도 안 되는 일을 얼마나 해내느냐가 청춘이라 해도
どこかで僕ら思っていたのかな
Doko ka de bokura omotte ita no kana
도코카데 보쿠라 오못테이타노카나
어딘가에서 우리는 그렇게 생각했을까
あぁ 答えがある問いばかりを
Aa kotae ga aru toi bakari o
아- 코타에가 아루 토이바카리오
아- 정답이 있는 문제들만을
教わってきたよ そのせいだろうか
Osowatte kita yo sono sei darou ka
오소왓테 키타요 소노 세이다로-카
배워왔어, 그래서일까
僕たちが知りたかったのは
Bokutachi ga shiritakatta no wa
보쿠타치가 시리타캇타노와
우리가 알고 싶던 건
いつも正解などまだ銀河にもない
Itsumo seikai nado mada ginga ni mo nai
이츠모 세이카이나도 마다 긴가니모 나이
아직 이 은하에도 없는 정답이었어
一番大切な君と仲直りの仕方
Ichiban taisetsu na kimi to nakanaori no shikata
이치반 타이세츠나 키미토 나카나오리노 시카타
가장 소중한 너와 화해하는 법
大好きなあの子の心の振り向かせ方
Daisuki na ano ko no kokoro no furimukase kata
다이스키나 아노 코노 코코로노 후리무카세 카타
가장 좋아하는 그 아이의 마음을 되돌리는 법
なに一つ見えない僕らの未来だから
Nani hitotsu mienai bokura no mirai dakara
나니 히토츠 미에나이 보쿠라노 미라이 다카라
아무것도 보이지 않는 우리들의 미래니까
答えがすでにある問いなんかに用などはない
Kotae ga sudeni aru toi nanka ni you nado wa nai
코타에가 스데니 아루 토이난카니 요-나도와 나이
답이 이미 있는 문제 따위엔 더 이상 관심 없어
これまで出逢ったどんな友とも
Kore made deatta donna tomo tomo
코레마데 데앗타 돈나 토모토모
지금까지 만났던 어떤 친구와도
違う君に見つけてもらった
Chigau kimi ni mitsukete moratta
치가우 키미니 미츠케테모랏타
다른 너에게 발견되었어
自分をはじめて好きになれたの
Jibun o hajimete suki ni nareta no
지분오 하지메테 스키니 나레타노
처음으로 나 자신을 좋아하게 됐어
分かるはずない君に分かるはずもないでしょう
Wakaru hazu nai kimi ni wakaru hazu mo nai deshou
와카루하즈 나이 키미니 와카루 하즈모 나이데쇼
너는 아마도 알 수 없겠지
並んで歩けどどこかで追い続けていた君の背中
Narande aruke do doko ka de oi tsudzukete ita kimi no senaka
나란데 아루케도 도코카데 오이츠즈케테이타 키미노 세나카
나란히 걸었지만 어딘가에서 너의 뒷모습을 쫓았어
明日からはもうそこにはない
Ashita kara wa mou soko ni wa nai
아시타카라와 모- 소코니와 나이
내일부터는 더는 거기에 없어
あぁ 答えがある問いばかりを教わってきたよ そのせいだろうか
Aa kotae ga aru toi bakari o osowatte kita yo sono sei darou ka
아- 코타에가 아루 토이바카리오 오소왓테 키타요 소노 세이다로우카
아- 정답이 있는 문제들만을 배워왔어, 그래서일까
僕たちが知りたかったのはいつも正解など大人も知らない
Bokutachi ga shiritakatta no wa itsumo seikai nado otona mo shiranai
보쿠타치가 시리타캇타노와 이츠모 세이카이나도 오토나모 시라나이
우리들이 알고 싶던 정답 같은 건 어른들도 모르고 있어
喜びが溢れて止まらない夜の眠り方
Yorokobi ga afurete tomaranai yoru no nemuri kata
요로코비가 아후레테 토마라나이 요루노 네무리카타
기쁨이 넘쳐 멈추지 않는 밤의 잠드는 법
悔しさで滲んだ心の傷の治し方
Kuyashisa de nijinda kokoro no kizu no naoshikata
쿠야시사데 니진다 코코로노 키즈노 나오시카타
후회로 번진 마음의 상처를 치유하는 법
傷ついた友の励まし方
Kizutsuita tomo no hagemashikata
키즈츠이타 토모노 하게마시카타
상처 입은 친구를 격려하는 법
あなたと初めて怒鳴り合った日
Anata to hajimete donaria tta hi
아나타토 하지메테 도나리앗타 히
너와 처음으로 소리치며 싸운 날
あとで聞いたよ 君は笑っていたと
Ato de kiita yo kimi wa waratte ita to
아토데 키이타요 키미와 와랏테이타토
나중에 들었어, 네가 웃고 있었다고
想いの伝え方がわからない
Omoi no tsutaekata ga wakaranai
오모이노 츠타에카타가 와카라나이
마음을 전하는 법을 몰랐던
僕の心君は無理矢理こじ開けたの
Boku no kokoro kimi wa muriyari kojiaketa no
보쿠노 코코로 키미와 무리야리 코지아케타노
내 마음을 네가 억지로 열었어
あぁ 答えがある問いばかりを
Aa kotae ga aru toi bakari o
아- 코타에가 아루 토이바카리오
아- 정답이 있는 문제들만을
教わってきたよ だけど明日からは
Osowatte kita yo dakedo ashita kara wa
오소왓테 키타요 다케도 아시타카라와
배워왔어 하지만 내일부터는
僕だけの正解をいざ探しにゆくんだ また逢う日まで
Boku dake no seikai o iza sagashi ni yuku nda mata au hi made
보쿠다케노 세이카이오 이자 사가시니 유쿤다 마타 아우 히마데
나만의 정답을 찾으러 갈 거야 다시 만날 그날까지
次の空欄に当てはまる言葉を
Tsugi no kuuran ni atehamaru kotoba o
츠기노 쿠-란니 아테하마루 코토바오
다음 빈칸에 들어갈 말을
書き入れなさい ここでの最後の問い
Kakiire nasai koko de no saigo no toi
카키이레 나사이 코코데노 사이고노 토이
써 넣어라, 여기서의 마지막 문제
「君のいない明日からの日々を
"Kimi no inai ashita kara no hibi o
“키미노 이나이 아시타카라노 히비오
"네가 없는 내일부터의 나날을
僕は/私はきっと □□□□□□□□□□
Boku wa / watashi wa kitto □□□□□□□□□□
보쿠와/와타시와 킷토 □□□□□□□□□□
나는 분명 □□□□□□□□□□
制限時間はあなたのこれからの人生
Seigen jikan wa anata no korekara no jinsei
세이겐 지칸와 아나타노 코레카라노 진세이
제한시간은 앞으로 당신이 살아갈 인생
解答用紙はあなたのこれからの人生
Kaitou youshi wa anata no korekara no jinsei
카이토-요-시와 아나타노 코레카라노 진세이
답안지는 앞으로 당신이 살아갈 인생
答え合わせの時に私はもういない
Kotae awase no toki ni watashi wa mou inai
코타에 아와세노 토키니 와타시와 모- 이나이
정답을 맞춰볼 때 나는 더는 없어
だから採点基準はあなたのこれからの人生
Dakara saiten kijun wa anata no korekara no jinsei
다카라 사이텐 키준와 아나타노 코레카라노 진세이
그러니까 채점 기준은 당신이 살아갈 인생
「よーい、はじめ」
"Yoi, hajime"
요이 하지메
"준비- 시작"