Once in a lifetime, the suffering of fools
인생에 한 번쯤은 바보같은 고통을 느끼죠.
To find our way home
쉴 곳을 찾기 위해서,
To break in these palms
이런 단단한 껍데기를 부수기 위해서
Once in a lifetime
인생에 한 번쯤은
Once in a lifetime
인생에 한 번쯤은
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a moment, some kinda mysterious
뭔가 신비한 순간을 내게 주세요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a moment, some kinda mysterious
뭔가 신비한 순간을 내게 주세요.
Once in a lifetime, the breaking of the roof
인생에 한 번쯤은 지붕을 부수죠.
To find that our home,
쉴 곳을 찾기 위해서,
Has long been outgrown
오랫동안 커져왔어요.
Draw me a life line,
인생의 한계를 내게 그려주세요.
'Cause honey I got nothing to lose
왜냐하면 난 잃을게 없거든요.
Once in a lifetime
인생에 한 번쯤은
Once in a lifetime
인생에 한 번쯤은
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a moment, some kinda mysterious
뭔가 신비한 순간을 내게 주세요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a moment, some kinda mysterious
뭔가 신비한 순간을 내게 주세요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Look at my reflection in the mirror underneath the power of the light
강한 불빛 아래에서 거울에 비친 내 모습을 바라봐요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
I feel like I'm losing the fight
난 싸움에 지고 있는 것처럼 느껴져요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a moment, some kinda mysterious
뭔가 신비한 순간을 내게 주세요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a moment, some kinda mysterious
뭔가 신비한 순간을 내게 주세요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a moment, some kinda mysterious
뭔가 신비한 순간을 내게 주세요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.
Give me a moment, some kinda mysterious
뭔가 신비한 순간을 내게 주세요.
Give me a shot at the night
밤을 겪어보게 해주세요.