자취의 외로움을 잊기 위해 클로바와 함께하는 영어 공부를 시작하기로 했다.
"how do I put this" should suffice if you really have no idea how to express that thought : 그것을 어떻게 말해야 할까요?
under the knife : 수술을 받다
gills는 보통 '물고기의 아가미'를 가리키지만, 사람의 신체와 관련시켜 턱에서 귀밑사이로 이어지는 부분을 가리키기도 함
in good[capable, efficient, safe] hands : (맡겨서) 안심할 수 있는, 잘 관리되는
go belly up : 쫄딱 망하다.
belly는 사람이나 동물 몸의 '배', 즉, belly up은 배가 위로 올라온 상태를 나탄내는데, 물고기가 죽으면 배가 뒤집혀 위쪽을 향하는 것에 생겨난 말입니다.
(go) back to the drawing board
(이전의 계획 등이 실패한 후) 계획을 다시 잡다. 처음부터 다시 시작하다
drawing board, 즉 화판으로 무언가를 시작하기 전에 처음으로 구상하는 화판
burn the midnight oil : 밤늦게까지 (일, 공부)를 하다
과거에 전기가 존재하지 않았던 시대에는 밤에 기름을 이용한 등불을 켜고 불을 밝히면서 생긴 표현.
made는 e와 함께 '으' 발음으로 끝남, 발음에 영향을 주지 않는 1음절
drive a hard bargain : 깐깐하게 흥정하다, 까다롭게 흥정하다
won't budge an inch(버진 인치) : 조금도 양보하지 않을 거다, 미동도 하지 않을 것이다.
budge : 약간 움직이다, 꼼짝하다, 의견을 바꾸다
be on the right track : 잘하고 있다, 제대로 하고 있다.
go pear-shaped : 망하다, 잘못되다
서양 배는 마치 조롱박처럼 윗부분은 좁고 밑부분은 볼록하게 생긴 모양. 울퉁불퉁한 배 모양이 된다는 의미에서 '망하다', '잘못되다' 등과 같이 부정적인 결과에 이르게 됨을 의미
be the bearer of bad news : 나쁜 소식을 전하다
bearer는 '메시지 등을 전달하는 사람'을 가리킴. 그래서 누군가에게 나쁜 소식을 전하면서 유감스러운 마음을 나타낼 때 I'm sorry to be the bearer of bad news
Just say the word : 말만 하세요
have a lot on one's plate : 할 일이 산더미처럼 있다. 말 자체로는 '(음식이) 접시에 많이 있다' 의 의미 그 자체로 쓰이는 것도 가능하지만 할일이 산더미 처럼 많다 라는 의미로도 잘 쓰임
hectic : 정신없이 바쁜
pope은
교황
을, Catholic은가톨릭 신자인
을 각각 의미하기 때문에, 뜻 그대로 '교황이 카톨릭 신자인지?' 묻는 뻔하고 물어보나 마나 한 질문을 들었을 때'당연한 거 아냐?' '그걸 말이라고 해?'
라고 되묻는 의미로 사용한다.
for the world
무슨 일이 있어도
go on sale
판매에 돌입하다.
not hear a peep about ~
~에 대해 아무 얘기도 듣지 못하다.peep
은 훔쳐 봄(특히 아주 작은 틈으로), 살짝 봄
Lucinda, why aren't the reports
on my desk?
Umm, what I want it to say was ...
원어민은
wanted to
워닛 투로 발음함.
미국식 영어에서 t발음이 앞의 n발음과 같이 결합되면 묵음이 되는 현상이 있음
단어 | 실제 발음 | 한글 발음 |
---|---|---|
interview | innerview | 이너뷰 |
internet | innernet | 이너넷 |
interrupt | innerrupt | 이너럽트 |
wanted to | wanned to | 워닛 투 |
want to R | wann R | 워느 R |
Has the cat got your tongue
Has the cat got your tongue? : 왜 말을 못해요?
이 표현은 아무 말도 않고 가만히 있는 사람에게 "왜 말을 못해?"라고 다그치듯 물어볼 때 아주 잘 쓰이는 표현. 오래 전에 서양에서 말로 잘못한 사람의 혀를 잘라 고양이에게 준 것에서 유래했다는 설도 있고, cat이라는 단어가 포함된 채찍으로 때리는 형벌을 받은 사람이 그 고통 때문에 아무 말도 못 한 것에서 전해졌다는 설도 있음.Spit it out
이나Are you tongue-tied?
또는Have you got nothing to say?
도 비슷한 의미
There was a problem with my laptop
And, I'm waiting
My laptop crashed
this morning
Okay, it's time to just come clean about it
come clean
사실을 털어놓다, 실토하다.
I'm afraid I lost the reports
send me to do them again
report
s and need
가 연음으로 발음되어send
로 들림
mean a lot to A : A에게 아주 소중하다.
meant
는 동사 mean의 과거형 또는 과거분사형으로멘트
와 같이 발음함
ed
to her late
grandmother()
things
money can't buyMy son won first prize at his school's science fair
He is cheap of the old block
be a chip off the old block
: 부전자전이다, 모전여전이다.chip
은 감자 칩, 전자 기기 칩, 도박 칩 등 여러 의미가 있으나 여기서 표현은떨어져 나온 조각
을 뜻함. 즉오래된 벽돌에서 떨어져 나온 조각
을 의미하여 비유적으로 부모와 똑같이 닮은 것을 의미함.
I'm not so sure about that
You're really into science at school
when we were at school
이웬위월엣 스큘
연음으로 들려
into ~ (관심 등) ~ 에 빠져 있는
Was I? try to job my memory
jog one's memory
: ~의 기억을 되살리다
Don't you remember that you got a prize for chemistry?
Oh, you're right!
Yeah, you arewere always conducting experiments
at home
wabbly
wabbly
: 불안정한, 흔들리는
그냥 본업에 충실해
a
hobby of mine
just a
: 저슷더 로 들려서 the로 들리지만 그 취미일 이유가 없음
what is it
으로 질문했지만 무엇인가를 묻는 것이 아닌 왜 즐기는지를 묻는 것
a
great way for me to relieve stresskeep it up
: 계속해 나가다This city has a lot of coffee shops
Yeah, There are dimond dozen here
be a dime a dozen
: 매우 흔하다, 흔해 빠졋다
dime은 10센트 짜리 동전을, dozen은 12개짜리 한 묶음을(흔히 '한 다스'라고 부르는) 각각 가리킴. 그래서a dime a donze
은 단돈 10센트에 살 수 있는 12개짜리 한 묶음이라는 뜻에서 아주 흔한 것을 가리키는 표현.
그림과 같이 there 과 they're 과 their의 발음이 같기 때문에 뜻 이해를 통해 유추해야함
I guess it's because the city is famous for coffee
Maybe we should stop and try a cup
Sure, i'd love to
But, how do we choose a good place
let's take a chance on this one
take a chance on ~
: 에 대해 운에 맡기고 해 보다
It looks good to me
ing
to sell my old cell phonein
mint condition
be in mint condition
: 새것이나 다름없는 상태이다. 영어로 '~한 상태이다'라는 의미를 나타낼 때be in ~ condition
이라고 표현. 여기서 in 과 condition 사이에 어떤 상태인지를 나타내는 형용사를 넣어서 말함.
'd
definitely be interested in buying it then
step up
: 한 단계 오른 것
wrap one's head around
: ~을 헤아리다, 감을 잡다
've
hit the nail on the head
hit the nail the head
: 정확히 맞는 말을 하다, 정곡을 찌르다
a
team when I was youngerthe
client say about the hotel blueprint?
blueprint
: 설계도, 청사진
lounge areas
가 연음으로 라운줴리어스
burn bridges
: 관계를 끊다
'll
need a good reference for your next job
give one's notice
: 미리 퇴사 통보를 하다.
s
have one's head in the clouds
: 딴생각을 하다.
be deep in thought about
: ~을 골똘히 생각하다.
throws a spanner
in the works
throw a spanner in the works
: 계획에 차질이 생기다, 일의 진행을 막다
anywhere around here
: 이 근처 어디에서도
few and far between
: 가뭄에 콩 나듯 있는, 아주 드문, 흔치 않은
out of one's way
: 멀리 돌아가는, ~의 길에서 벗어나는
be headed
: 향하다, 가다
s
library
be hard to swallow
: 납득하기 어렵다, 받아들이기 힘들다
just didn't want
to bump into Linda
just didn't want to
: 저스 디든 원투 범핀투 린다
bump into
: (우연히) ~ 와 마주치다.
'd
put money on that, too
put money on that
: ~을 확신하다.
d
sort out their
differences
sort out
: ~을 잘 해결하다, 정리하다, 분류하다.
weather the storm
: 어려움을 견디다. 날씨를 뜻하는weather
가 동사로 쓰이면~을 견디다, ~을 헤쳐 나가다
라는 의미를 나타냄.
stick by one's side
: ~의 곁을 지키다.
through thick and thin
: 좋을 때나 안 좋을 때나
like two peas in a pod
: 쌍둥이나 마찬가지인, peas는 완두콩을, pod는 그 콩알이 들어있는 꼬투리를 각각 의미함.that
clos여기서
that
은 형용사 앞에 쓰여그렇게, 그만큼
의 강조의 뜻으로 사용됨.
with
one anotheron
each other's nerves
sometimes
get on one's nerves
: ~의 신경을 건드리다.
leave
no stone unturned
동사
leave + 대상 + 상태
의 순서로~을 A한 상태로 만들다
라는 뜻을 나타내기도 함. 그래서leave no stone unturned
는 '어떤 돌도 뒤집어지지 않은 상태로 두지 않다`라는 뜻인데, 모든 돌을 뒤집어 확인해보겠다라는 의미로 온갖 수단을 써서 찾아보겠다는 뜻을 나타낼 때 사용하는 표현
in
myself for
losing it
in the first place
: (이유와 관련해 말할 때) 애초에, 우선, 먼저
bolt from the blue
: 전혀 예상하지 못한 일, 청천벽력, 단어 그대로푸른 하늘의 번개
a
few days
swear A to secrecy
: A에게 비밀 유지 맹세를 하게 하다.
sieve
!
have a memory like a sieve
: 건망증이 심하다, 기억력이 좋지 못하다.
sieve
는 주방에서 가루를 곱게 거르는 '체'를 가리킵니다. 그물망처럼 생긴 부분으로 가는 입자가 통과해 나오는 모습에 빗대어 기억력이 새어 나간다는 뜻으로, 건망증이 심한 경우에 대해 사용하는 표현
one's best bet
: 최선책, 가장 적합한 것
'd
give my right arm to go back there someday
give one's right arm to ~
: ~ 하기 위해 무엇이든 하다, 어떤 대가든 치르다
breath down one's neck
: ~을 철저히 감시하다.
~의 목에 숨이 닿을 정도로 내쉬다. 라는 의미로 누군가의 목에 숨이 느껴질 정도로 가깝게 붙어있는 모습에 빗대어~을 아주 철저하게 감시하다
라는 뜻을 나타냄
has
lost faith in me
lose[have] faith in ~
: ~에 대한 신뢰를 잃다[지니고 있다]
's
always watchingon
for a