참고 자료
언리얼 개발에서 text는 필수적인 요소이다.
UI를 표현할 때 보통 많이 사용된다.
그럼 우리느 이 text를 영어로 써야할까? 아니면 한국어로 써야할까?
정답은 유저에 따라 다르다이다.
타겟 유저가 한국 유저이면 한국어로 해야하고,
타겟 유저가 미국 유저면 영어로 해야한다.
그러나 타겟 유저가 둘 다 이면?
Unreal은 이 문제를 Text Localization으로 해결해주었다.
이 글의 목표는 Unreal 5에서 한글로 된 UI, Data table text를 영어로 Localization하는 것이다.
UI 한글 Text
Data Table 한글 Text
위에 두개의 Text를 영어로 Localization되도록 해보자.
전체적인 방법은 위와 같다.
우선 Localization Dashboard를 설정해야한다.
Unreal Editor에서
Tools - Localization Dashboard
Dashboard에서 우리가 설정해야할 부분은
Game Target이다.
우선 새로운 Game Target을 생성해준다.
이후 오른쪽 Target창에서는
1. Game Text
2. Cultures를 설정해주어야한다.
UI, Datatable의 경우 uasset에 해당됨으로 Gather from Packages에서 Localization해줄 Text의 경로를 설정해준다.
포함될 Text의 경로를
Include Path Wildcards에 추가해준다.
그 후
Cultures 부분을 설정해주자.
Native Culture와 그 외가 존재한다.
Native Culture는 Text 변환 시, 기본이 되는 Culture이다.
보통은 영어로 되어있다.
우린 여기에 Korean을 추가 하고 Native를 Korean으로 변경한다.
다음에는 Gather Text를 클릭하여
설정한 경로에 존재하는 Korean을 수집한다.
이후
수집된 Korean을 영어로 하나씩 매핑해주면 끝!
두 Culture 모두 100프로가 되도록 table을 채워주면 됩니다.
그리고 마지막으로 꼭 두 Culture를 compile해주어야합니다.
컴파일 키는 아래에 그림과 같습니다.
확인을 위해서
WBP UI를 하나 열어 보면
위와 같은 버튼이 있습니다.
해당 버튼을 클릭해서
en, kr을 변경해보면 테스트 해볼 수 있습니다.