(번역) 아이콘 현지화를 잊지 마세요

sehyun hwang·2024년 12월 2일
20

FE 번역글

목록 보기
35/35
post-thumbnail

원문 : https://ericwbailey.website/published/dont-forget-to-localize-your-icons/

미국 전 대통령이자 전범인 조지 W. 부시는 호주에서 연설 하면서 모인 군중을 향해 승리의 브이 제스처를 보였습니다. 하지만 이 제스처는 그의 의도대로 받아들여지지 않았습니다.

이 제스처가 각 지역마다 매우 다른 의미로 받아들여진다는 사실을 몰랐던 것입니다. 호주에서 승리의 브이 제스처는 미국에서 중지 손가락을 치켜드는 행위와와 같은 모욕적인 의미를 가집니다.

위 사례를 통해 알 수 있는 점은 현지화가 어렵다는 것입니다.

앱과 웹앱 또는 웹사이트를 현지화하는 것은 단순히 구글 번역기로 모든 텍스트를 번역하고 최상의 결과를 기대하는 것 이상입니다. 언어 공동체와 효과적이고, 신뢰할 수 있는 소통을 위해서는 각 언어 공동체의 문화와 관습에 맞게 콘텐츠를 조정하는 노력이 필요합니다.

이를 위해 가장 중요한 부분은 문화 규범을 이해하고 통합하려는 노력입니다. 이를 통해 의도치 않게 실례를 범하는 상황을 피할 수 있습니다.

의도치 않은 실수는 어색하고 웃긴 결과를 만들어 낼 수 있습니다. 다만 이는 이상적인 경우입니다.

잘못 번역된 예시

최악의 경우에는 당신이 쌓아올린 신뢰가 모조리 무너질 수 있습니다.

신뢰

잘못 번역된 콘텐츠가 몇 개나 되어야 관대한 미소에서 불신과 분노로 전환되는지 보여주는 딱 떨어지는 기준은 없습니다.

실수를 마주하는 사람마다 허용 임계치가 각각 다릅니다. 또한 이 임계치는 스트레스 수준, 진행 중인 작업의 중요도, 이전 상호작용 등과 같은 다양한 요인에 따라 달라질 수 있습니다.

사업을 운영 중이라면, 신뢰를 잃는 것은 곧 수입의 감소입니다. 정부 서비스일 경우 깨진 신뢰는 더 심각한 결과를 초래할 수 있습니다.

또한 현지화의 영향을 받는 주체는 개개인이 아닌 언어 공동체임을 명심해야 합니다. 특히 입소문은 소외되고 역사적으로 차별을 받아온 공동체에 더 큰 영향을 미칩니다. 이런 점에서 적절한 현지화 대응의 부재로 인한 평판 손상 역시 해결해야 할 문제입니다.

따라서 번역 또는 현지화 과정에서 자주 누락되는 사항을 기억해야 할 필요가 있습니다. 이 글에서는 그중에서 아이콘에 초점을 맞추고자 합니다.

아이코닉 (Iconic)

우리는 아이콘을 순수한 기능과 목적을 은유적으로 전달하는 불변의 문양으로 생각하는 경향이 있습니다.

작은 네모 안에 추상적인 형태의 산과 태양이 있는 아이콘은 뭘까요? 장담하건대 이 아이콘은 사진을 첨부할 수 있게 도와줍니다. 그럼 오른쪽을 향한 삼각형은요? 무언가를 재생하게 해준다는 것에 5달러를 걸겠습니다.

하지만, 이러한 은유는 신중하게 다루지 않으면 무너지기 시작합니다. 만약 이미지가 너무 추상적일 경우 의도한 대로 받아들여지지 않을 수 있습니다. 특히 모호하거나 틈새 기능일수록 더 그렇습니다.

모호한 아이콘

저는 이게 뭘 의도한 건지 전혀 모르겠습니다.

마찬가지로, 서비스를 제공하려는 집단에 존재하지 않는 대상이나 개념은 직접적으로 잘 번역되지 않습니다. 수고스럽겠지만 놀라운 결과를 가져올 수도 있습니다. 이와 관련한 훌륭한 예시는 풀라족과 함께한 파이어폭스 OS의 현지화 노력입니다.

다른 콘텐츠와 마찬가지로 문화는 아이콘이 어떻게 해석되고, 받아들여지고 사용되는지에 큰 영향을 미칩니다.

이 글에서는 사용하는 사람에 따라서 의미가 크게 달라질 수 있는 세 가지 아이콘에 주목하고자 합니다. 또한 이 세 아이콘이 모두 손동작을 사용한다는 공통점을 강조하고 싶습니다.

매우 그럴 만합니다! 우리 인간은 인류가 존재한 만큼이나 오랫동안 손을 사용하여 의사소통을 해왔습니다. 따라서 이를 그대로 디지털 매체로 가져오는 것은 자연스러운 일입니다.

하지만 우리는 이러한 제스처와, 아이콘이 널리 사용되기 때문에 각각의 문화와 언어 공동체마다 이를 다르게 해석할 수 있다는 사실 또한 인정해야 합니다.

세 가지 아이콘은 각각 엄지 올리기, 엄지 내리기 그리고 오케이 제스처입니다. 이제 하나씩 살펴보죠.

엄지 올리기

엄지 올리기 아이콘

사용 목적

이 아이콘은 일반적으로 어떤 것에 대한 호감을 표현하는 것을 의미합니다. 또한 전형적으로 이 콘텐츠가 대중들에게 얼마나 인기 있는지를 나타내는 신호로 사용되기도 합니다.

페이스북은 '좋아요' 버튼에 아주 많은 노력을 기울였습니다. 같은 맥락에서 페이스북은 전 세계의 대중에게 서비스를 제공할 때 문화를 무시한다면 얼마나 큰 문제를 초래할 수 있는지 보여주는 좋은 예시입니다.

모욕감을 느낄 수 있는 대상

엄지 올리기 아이콘은 호감이나 승인을 표현하는 것 외에도, 다음의 지역(전체 목록은 아님)의 문화권에서는 모욕적일 수 있습니다.

  • 방글라데시
  • 서아프리카의 일부 지역
  • 이란
  • 이라크
  • 아프가니스탄
  • 러시아의 일부 지역
  • 라틴 아메리카의 일부 지역
  • 호주 (만약 위아래로 흔든다면)

이는 또한 로마에서, 특히 군중에게 목숨이 달린 패배한 검투사라면 전혀 좋은 제스처가 아니었습니다.

대신 사용할 수 있는 것

만약 "좋아요/싫어요"와 같은 이분법적인 선택이라면 별과 하트 같은 심볼을 고려하는 것이 좋습니다. 반짝임 아이콘은 AI 기반의 서비스에서 과도하게 사용하고 있기 때문에 안됩니다.

저는 또한 동작에 단순히 이름을 붙이는 것을 선호합니다. 결국 가장 좋은 아이콘은 텍스트 레이블이니까요.

엄지 내리기

엄지 내리기 아이콘

사용 목적

이 아이콘은 보통 엄지 올리기 아이콘과 함께 평점 시스템에서 많이 사용됩니다. 사람들은 콘텐츠에 대한 비호감을 표시할 수 있으며, 이는 콘텐츠가 환영받지 못했다는 신호가 됩니다.

모욕감을 느낄 수 있는 대상

엄지 내리기 아이콘은 이를 의도적으로 사용하는 문화권에서도 거의 보편적으로 부정적인 의미를 내포하고 있습니다. 또한 일본에서는 노골적인 모욕이기도 합니다.

또한 갱(gang)과 관련된 의미도 내포할 수 있습니다. 하지만 이 주제에 대해 잘못된 정보가 만연해 있어 언급하는 데는 조심스러움이 있습니다. 다만, 이는 우리가 "전통적으로" 이해하는 방법 외적으로도 상징이 어떻게 해석되고 사용될 수 있는지 다시금 상기시켜주는 사례이기도 합니다.

엄지 올리기 제스처와 비슷하게, 이 역시도 포괄적인 목록이 아닙니다. 저는 디자이너지, 민족지학 연구자가 아닙니다.

대신 사용할 수 있는 것

비호감 기반의 메트릭을 제거하는 걸 고려해 보세요. 이들은 남용되거나 오해를 불러일으키기 쉬우며, 심리학적으로 건강하지 않습니다. 만약 정말로 이러한 종류의 데이터가 필요하다면, 엄지 올리기/내리기 아이콘 대신 평가 시스템을 고려해보세요.

사람들이 실제로 콘텐츠를 읽게 하거나, 다양한 종류의 표현을 장려하고 싶다면 평가 시스템 자체를 없애는 것을 재고해보세요.

오케이

오케이 아이콘

사용 목적

이 아이콘은 일반적으로 수락 또는 승인을 나타낼 때 사용합니다.

모욕감을 느낄 수 있는 대상

그리스 사람들은 오케이 제스처에 불쾌감을 느낄 수 있습니다.

또한 프랑스나 스페인 사람들에게도 불쾌감을 줄 수 있지만, 지금은 이러한 경향이 사라졌을 수도 있습니다.

위협감을 느낄 수 있는 대상

오케이 제스처는 4chan에 의해 남용되어 백일 우월주의 운동에 채택되기도 했습니다.

백인 우월주의 혐오의 표적이 되는 사람들에게는 오케이 제스처의 존재만으로도 위협적으로 다가올 수 있습니다. 누군가는 의도치 않게 사용했을 수도 있고, 조직 내의 악의적 행위자가 의도적으로 추가했거나 심지어 조직 전체에 의해 의도적으로 사용했을 가능성도 있습니다.

다른 사람의 마음을 완전히 알 수 없는 문제 때문에 이를 받아들이는 쪽에서는 근본적인 의도를 확신할 수 없습니다. 따라서 가장 안전한 선택지는 그냥 일어나서 자리를 뜨는 것입니다.

대신 사용할 수 있는 것

"이해했어요", "동의합니다", "인정합니다"와 같은 말은 모두 사용할 수 있습니다. 추가로, 체크 표시도 의미를 보장할 수 없다는 점에서 사용을 주의하는 것이 좋습니다.

그래서 어떤 심볼을 사용할 수 있나요?

딱 떨어지는 한 가지 답은 없습니다. 다만 확실성의 차이가 있을 뿐입니다. 어떤 아이디어, 용어, 이미지가 어떠한 문화권에서 이해되고, 받아들여지거나 또는 불쾌감을 주는지 알기 위해서 조사를 해야 합니다.

또한 이러한 심볼의 해석은 시간이 갈 수록 변화합니다. 이와 관련하여 부정적인 이미지가 지속적이면서 대중적으로 노출된다면, 가끔은 받아들여지기도 한다는 점도 짚고 넘어가고 싶습니다.

행운을 빌기 위해서 만(卍)자 문양을 사용하는 때로 돌아가지는 않을 것 입니다. 하지만, 웹의 암시적인 서구 편향성에서 비롯된 동질화 효과로, 엄지 올리기 아이콘이 어디에서나 사용되는 현상이 결국 사람들에게 마지못해 익숙해지고 맙니다.

그렇다고 해서 이에 순응해야 한다는 뜻은 아닙니다! 해당 언어문화에 맞게 아이콘을 조정하는 것은 깊은 배려심을 나타내는 데 큰 도움이 될 수 있습니다.

그 외의 현지화 작업도 아이콘과 이미지에 쏟은 노력과 일관되어야 합니다. 그렇지 않으면 사용자들이 어색한 경험을 하게 됩니다.

예를 들어, 서비스하는 언어 문화권에 맞는 자연스러운 이미지를 사용하지만, 텍스트 콘텐츠가 어색하고 삐뚤빼뚤한 경우가 이에 해당합니다. 이러한 부조화는 구체적으로 어떤 한 가지와 연관되어 있지 않더라도 눈에 띄게 됩니다.

서로 다른 것은 다른 방식으로 다른 것을 의미합니다

의도한 대로 받아들여지는 효과적이고 명확한 의사소통을 하는 것은 복잡한 일입니다. 이는 특히 언어, 문화 그리고 공동체적인 요소가 함께 엮여 있을 때 더욱 복잡해집니다.

시간을 투자해서 조사하고, 의사소통하려는 공동체에 봉사를 하는 것은 많은 공수가 듭니다. 그러나 이렇게 함으로써 더 나은 경험으로 이어져 궁극적으로 더 나은 결과를 가져올 수 있습니다.

작업을 진행하면서 사용하는 이미지와 아이콘을 살펴보거나, 현지화 작업을 다시 검토해 보세요. 처음에 예상했던 것보다 더 많은 것이 있을 수 있습니다.

2개의 댓글

미국 전 대통령 조지 W. 부시는 호주에서 연설 중 승리의 브이 제스처를 보였지만, 이 제스처는 호주에서 모욕적인 의미로 받아들여졌습니다. 이는 각 지역마다 제스처의 의미가 다를 수 있다는 점을 보여줍니다.

답글 달기

라이브러리라도 있는줄

답글 달기